எண்ணாகமம் 15:32
இஸ்ரவேல் புத்திரர் வனாந்தரத்தில் இருக்கையில், ஓய்வுநாளில் விறகுகளைப் பொறுக்கிக்கொண்டிருந்த ஒரு மனிதனைக் கண்டுபிடித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்கள் வனாந்திரத்தில் இருக்கும்போது, ஓய்வுநாளில் விறகுகளைப் பொறுக்கிக்கொண்டிருந்த ஒரு மனிதனைக் கண்டுபிடித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இந்த நேரத்தில் இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் பாலைவனத்திலேயே இருந்தனர். ஒருவன் ஓய்வு நாள் ஒன்றில் எரிப்பதற்கான விறகுகளைக் கண்டு அவற்றைச் சேகரித்தான். சிலர் இதனைப் பார்த்தனர்.
திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் மக்கள் பாலைநிலத்தில் இருக்கையில் ஓய்வுநாளில் ஒரு மனிதன் விறகு பொறுக்கிக் கொண்டிருந்ததைக் கண்டனர்.
Title
ஓய்வு நாளில் ஒருவன் வேலை செய்தால்
Other Title
ஓய்வுநாளை மீறிய மனிதன்
King James Version (KJV)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
American Standard Version (ASV)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day.
Bible in Basic English (BBE)
Now while the children of Israel were in the waste land, they saw a man who was getting sticks on the Sabbath day.
Darby English Bible (DBY)
And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
Webster’s Bible (WBT)
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath-day.
World English Bible (WEB)
While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day,
எண்ணாகமம் Numbers 15:32
இஸ்ரவேல் புத்திரர் வனாந்தரத்தில் இருக்கையில், ஓய்வுநாளில் விறகுகளைப் பொறுக்கிக்கொண்டிருந்த ஒரு மனிதனைக் கண்டுபிடித்தார்கள்.
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
| And while the children | וַיִּֽהְי֥וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
| Israel of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| were | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in the wilderness, | בַּמִּדְבָּ֑ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
| found they | וַֽיִּמְצְא֗וּ | wayyimṣĕʾû | va-yeem-tseh-OO |
| a man | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| that gathered | מְקֹשֵׁ֥שׁ | mĕqōšēš | meh-koh-SHAYSH |
| sticks | עֵצִ֖ים | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
| upon the sabbath | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| day. | הַשַּׁבָּֽת׃ | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
Tags இஸ்ரவேல் புத்திரர் வனாந்தரத்தில் இருக்கையில் ஓய்வுநாளில் விறகுகளைப் பொறுக்கிக்கொண்டிருந்த ஒரு மனிதனைக் கண்டுபிடித்தார்கள்
எண்ணாகமம் 15:32 Concordance எண்ணாகமம் 15:32 Interlinear எண்ணாகமம் 15:32 Image