எண்ணாகமம் 16:32
பூமி தன் வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் அவர்கள் வீடுகளையும், கோராகுக்குரிய எல்லா மனிதரையும், அவர்களுக்கு உண்டான சகல பொருள்களையும் விழுங்கிப்போட்டது.
Tamil Indian Revised Version
பூமி தன்னுடைய வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் அவர்களுடைய வீடுகளையும், கோராகுக்குரிய எல்லா மனிதர்களையும், அவர்களுக்கு உண்டான எல்லா பொருள்களையும் விழுங்கியது.
Tamil Easy Reading Version
பூமி தன் வாயைத் திறந்து, அவர்களை விழுங்கியது போல் இருந்தது. கோரகின் ஜனங்களும் அவர்களின் குடும்பங்களும் அவர்களுக்குரிய அனைத்தும் பூமிக்குள் சென்றுவிட்டன.
திருவிவிலியம்
தரை தன் வாயைத் திறந்து, அவர்களை அவர்கள் வீட்டாரோடும் கோராகைச் சேர்ந்த மனிதர்களோடும் அவர்கள் உடைமைகளோடும் விழுங்கிவிட்டது.
King James Version (KJV)
And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.
American Standard Version (ASV)
and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.
Bible in Basic English (BBE)
And the earth, opening her mouth, took them in, with their families, and all the men who were joined to Korah, and their goods.
Darby English Bible (DBY)
And the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that belonged to Korah, and all their property.
Webster’s Bible (WBT)
And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained to Korah, and all their goods.
World English Bible (WEB)
and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men who appertained to Korah, and all their goods.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the earth openeth her mouth, and swalloweth them, and their houses, and all the men who `are’ for Korah, and all the goods,
எண்ணாகமம் Numbers 16:32
பூமி தன் வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் அவர்கள் வீடுகளையும், கோராகுக்குரிய எல்லா மனிதரையும், அவர்களுக்கு உண்டான சகல பொருள்களையும் விழுங்கிப்போட்டது.
And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.
| And the earth | וַתִּפְתַּ֤ח | wattiptaḥ | va-teef-TAHK |
| opened | הָאָ֙רֶץ֙ | hāʾāreṣ | ha-AH-RETS |
| אֶת | ʾet | et | |
| mouth, her | פִּ֔יהָ | pîhā | PEE-ha |
| and swallowed them up, | וַתִּבְלַ֥ע | wattiblaʿ | va-teev-LA |
| אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| houses, their and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and all | בָּֽתֵּיהֶ֑ם | bāttêhem | ba-tay-HEM |
| the men | וְאֵ֤ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| that | כָּל | kāl | kahl |
| Korah, unto appertained | הָֽאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| and all | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| their goods. | לְקֹ֔רַח | lĕqōraḥ | leh-KOH-rahk |
| וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הָֽרְכֽוּשׁ׃ | hārĕkûš | HA-reh-HOOSH |
Tags பூமி தன் வாயைத் திறந்து அவர்களையும் அவர்கள் வீடுகளையும் கோராகுக்குரிய எல்லா மனிதரையும் அவர்களுக்கு உண்டான சகல பொருள்களையும் விழுங்கிப்போட்டது
எண்ணாகமம் 16:32 Concordance எண்ணாகமம் 16:32 Interlinear எண்ணாகமம் 16:32 Image