எண்ணாகமம் 20:25
நீ ஆரோனையும் அவன் குமாரனாகிய எலெயாசாரையும் கூட்டிக்கொண்டு, அவர்களை ஓர் என்னும் மலையில் ஏறப்பண்ணி,
Tamil Indian Revised Version
நீ ஆரோனையும் அவனுடைய மகனாகிய எலெயாசாரையும் கூட்டிக்கொண்டு, அவர்களை ஓர் என்னும் மலையில் ஏறச்செய்து,
Tamil Easy Reading Version
“இப்போது, ஆரோனையும் அவனது மகன் எலெயாசாரையும் ஓர் என்னும் மலை மீது அழைத்து வா.
திருவிவிலியம்
ஆரோனையும் அவனுடைய மகன் எலயாசரையும் ஓர் என்ற மலைக்குக் கூட்டிக் கொண்டு வா;
King James Version (KJV)
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
American Standard Version (ASV)
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor;
Bible in Basic English (BBE)
So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor;
Darby English Bible (DBY)
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor,
Webster’s Bible (WBT)
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to mount Hor:
World English Bible (WEB)
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;
Young’s Literal Translation (YLT)
`Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor,
எண்ணாகமம் Numbers 20:25
நீ ஆரோனையும் அவன் குமாரனாகிய எலெயாசாரையும் கூட்டிக்கொண்டு, அவர்களை ஓர் என்னும் மலையில் ஏறப்பண்ணி,
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
| Take | קַ֚ח | qaḥ | kahk |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| Aaron | אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| and Eleazar | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| his son, | אֶלְעָזָ֖ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
| up them bring and | בְּנ֑וֹ | bĕnô | beh-NOH |
| וְהַ֥עַל | wĕhaʿal | veh-HA-al | |
| unto mount | אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| Hor: | הֹ֥ר | hōr | hore |
| הָהָֽר׃ | hāhār | ha-HAHR |
Tags நீ ஆரோனையும் அவன் குமாரனாகிய எலெயாசாரையும் கூட்டிக்கொண்டு அவர்களை ஓர் என்னும் மலையில் ஏறப்பண்ணி
எண்ணாகமம் 20:25 Concordance எண்ணாகமம் 20:25 Interlinear எண்ணாகமம் 20:25 Image