Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 23:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 23 எண்ணாகமம் 23:24

எண்ணாகமம் 23:24
அந்த ஜனம் துஷ்ட சிங்கம்போல எழும்பும், பால சிங்கம்போல நிமிர்ந்து நிற்கும்; அது தான் பிடித்த இரையைப் பட்சித்து, வெட்டுண்டவர்களின் இரத்தத்தைக் குடிக்குமட்டும் படுத்துக்கொள்வதில்லை என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மக்கள் கொடிய சிங்கம்போல எழும்பும், இளம்சிங்கம்போல நிமிர்ந்து நிற்கும்; அது தான் பிடித்த இரையைச் சாப்பிட்டு, வெட்டுண்டவர்களின் இரத்தத்தைக் குடிக்கும்வரை படுத்துக்கொள்வதில்லை என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் சிங்கம் போன்று பலமுள்ளவர்கள். அவர்கள் சிங்கத்தை போன்றே சண்டையிடுவார்கள். அந்தச் சிங்கம் பகைவரை அடித்துத் தின்னும்வரை ஓய்வு எடுக்காது. தனக்கு எதிராக வந்த ஜனங்களின் இரத்தத்தைக் குடிக்கும்வரை அது ஓய்வு எடுக்காது” என்றான்.

திருவிவிலியம்
⁽இதோ, ஒரு மக்களினம்;␢ அது ஒரு பெண் சிங்கம் போன்று␢ எழும்புகிறது;␢ ஒரு சிங்கம் போன்று அது␢ தன்னை உயர்த்துகிறது.␢ இரையை விழுங்கி,␢ கொலையுண்டதின் இரத்தத்தைக்␢ குடிக்குமட்டும் அது படுப்பதில்லை.”⁾⒫

Numbers 23:23Numbers 23Numbers 23:25

King James Version (KJV)
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

American Standard Version (ASV)
Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.

Bible in Basic English (BBE)
See, Israel comes up like a she-lion, lifting himself up like a lion: he will take no rest till he has made a meal of those he has overcome, drinking the blood of those he has put to death.

Darby English Bible (DBY)
Lo, the people will rise up as a lioness, and lift himself up as a lion. He shall not lie down until he have eaten the prey and drunk the blood of the slain.

Webster’s Bible (WBT)
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he shall eat of the prey, and drink the blood of the slain.

World English Bible (WEB)
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion does he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, Drink the blood of the slain.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, the people as a lioness riseth, And as a lion he lifteth himself up, He lieth not down till he eateth prey, And blood of pierced ones doth drink.’

எண்ணாகமம் Numbers 23:24
அந்த ஜனம் துஷ்ட சிங்கம்போல எழும்பும், பால சிங்கம்போல நிமிர்ந்து நிற்கும்; அது தான் பிடித்த இரையைப் பட்சித்து, வெட்டுண்டவர்களின் இரத்தத்தைக் குடிக்குமட்டும் படுத்துக்கொள்வதில்லை என்றான்.
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.

Behold,
הֶןhenhen
the
people
עָם֙ʿāmam
shall
rise
up
כְּלָבִ֣יאkĕlābîʾkeh-la-VEE
lion,
great
a
as
יָק֔וּםyāqûmya-KOOM
himself
up
lift
and
וְכַֽאֲרִ֖יwĕkaʾărîveh-ha-uh-REE
as
a
young
lion:
יִתְנַשָּׂ֑אyitnaśśāʾyeet-na-SA
not
shall
he
לֹ֤אlōʾloh
lie
down
יִשְׁכַּב֙yiškabyeesh-KAHV
until
עַדʿadad
he
eat
יֹ֣אכַלyōʾkalYOH-hahl
prey,
the
of
טֶ֔רֶףṭerepTEH-ref
and
drink
וְדַםwĕdamveh-DAHM
the
blood
חֲלָלִ֖יםḥălālîmhuh-la-LEEM
of
the
slain.
יִשְׁתֶּֽה׃yišteyeesh-TEH


Tags அந்த ஜனம் துஷ்ட சிங்கம்போல எழும்பும் பால சிங்கம்போல நிமிர்ந்து நிற்கும் அது தான் பிடித்த இரையைப் பட்சித்து வெட்டுண்டவர்களின் இரத்தத்தைக் குடிக்குமட்டும் படுத்துக்கொள்வதில்லை என்றான்
எண்ணாகமம் 23:24 Concordance எண்ணாகமம் 23:24 Interlinear எண்ணாகமம் 23:24 Image