Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 26:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 26 எண்ணாகமம் 26:10

எண்ணாகமம் 26:10
பூமி தன் வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் கோராகையும் விழுங்கினதினாலும், அக்கினி இருநூற்று ஐம்பது பேரைப் பட்சித்ததினாலும், அந்தக் கூட்டத்தார் செத்து, ஒரு அடையாளமானார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பூமி தன்னுடைய வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் கோராகையும் விழுங்கினதினாலும், அக்கினி இருநூற்று ஐம்பதுபேரை எரித்ததினாலும், அந்தக் கூட்டத்தார் செத்து, ஒரு அடையாளமானார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது பூமி பிளந்து கோராகையும் அவனைப் பின்பற்றியவர்களையும் விழுங்கிவிட்டது. அதினால் 250 பேர் மரித்துப் போனார்கள்! அது இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவருக்கும் எச்சரிக்கையாய் இருந்தது.

திருவிவிலியம்
அப்போது நிலம் வாயைத் திறந்து கோராகுடன் சேர்ந்து அவர்களை விழுங்கியது. நெருப்பு இருநூற்றைம்பது பேரைக் கவ்வியது; அக்கூட்டம் மாண்டது; இவ்வாறு, அவர்கள் ஓர் எச்சரிப்பாயினர்.

Numbers 26:9Numbers 26Numbers 26:11

King James Version (KJV)
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.

American Standard Version (ASV)
and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign.

Bible in Basic English (BBE)
And they went down into the open mouth of the earth, together with Korah, when death overtook him and all his band; at the time when two hundred and fifty men were burned in the fire, and they became a sign.

Darby English Bible (DBY)
And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a sign.

Webster’s Bible (WBT)
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.

World English Bible (WEB)
and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the earth openeth her mouth, and swalloweth them and Korah, in the death of the company, in the fire consuming the two hundred and fifty men, and they become a sign;

எண்ணாகமம் Numbers 26:10
பூமி தன் வாயைத் திறந்து, அவர்களையும் கோராகையும் விழுங்கினதினாலும், அக்கினி இருநூற்று ஐம்பது பேரைப் பட்சித்ததினாலும், அந்தக் கூட்டத்தார் செத்து, ஒரு அடையாளமானார்கள்.
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.

And
the
earth
וַתִּפְתַּ֨חwattiptaḥva-teef-TAHK
opened
הָאָ֜רֶץhāʾāreṣha-AH-rets

אֶתʾetet
her
mouth,
פִּ֗יהָpîhāPEE-ha
together
up
them
swallowed
and
וַתִּבְלַ֥עwattiblaʿva-teev-LA

אֹתָ֛םʾōtāmoh-TAHM
with
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Korah,
קֹ֖רַחqōraḥKOH-rahk
company
that
when
בְּמ֣וֹתbĕmôtbeh-MOTE
died,
הָֽעֵדָ֑הhāʿēdâha-ay-DA
fire
the
time
what
בַּֽאֲכֹ֣לbaʾăkōlba-uh-HOLE
devoured
הָאֵ֗שׁhāʾēšha-AYSH
two
hundred
אֵ֣תʾētate

and
חֲמִשִּׁ֤יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
fifty
וּמָאתַ֙יִם֙ûmāʾtayimoo-ma-TA-YEEM
men:
אִ֔ישׁʾîšeesh
and
they
became
וַיִּֽהְי֖וּwayyihĕyûva-yee-heh-YOO
a
sign.
לְנֵֽס׃lĕnēsleh-NASE


Tags பூமி தன் வாயைத் திறந்து அவர்களையும் கோராகையும் விழுங்கினதினாலும் அக்கினி இருநூற்று ஐம்பது பேரைப் பட்சித்ததினாலும் அந்தக் கூட்டத்தார் செத்து ஒரு அடையாளமானார்கள்
எண்ணாகமம் 26:10 Concordance எண்ணாகமம் 26:10 Interlinear எண்ணாகமம் 26:10 Image