எண்ணாகமம் 27:1
யோசேப்பின் குமாரனாகிய மனாசேயின் குடும்பங்களில், மனாசேயின் குமாரனாகிய மாகீரின் மகனான கிலெயாத்துக்குப் பிறந்த ஏபேருக்குப் புத்திரனாயிருந்த செலோப்பியாத்தின் குமாரத்திகளாகிய மக்லாள், நோவாள், ஒக்லாள், மில்காள், திர்சாள் என்பவர்கள் வந்து,
Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பின் மகனாகிய மனாசேயின் குடும்பங்களில், மனாசேயின் மகனாகிய மாகீரின் மகனான கிலெயாத்திற்குப் பிறந்த ஏபேருக்குப் மகனாயிருந்த செலோப்பியாத்தின் மகள்களாகிய மக்லாள், நோவாள், ஒக்லாள், மில்காள், திர்சாள் என்பவர்கள் வந்து,
Tamil Easy Reading Version
செலோப்பியாத் ஏபேரின் மகன். ஏபேர் கிலெயாத்தின் மகன். கிலெயாத் மாகீரின் மகன். மாகீர் மனாசேயின் மகன். மனாசே யோசேப்பின் மகன். செலோப்பியாத்திற்கு ஐந்து மகள்கள் இருந்தனர். அவர்களின் பெயர்கள் மக்லாள், நோவாள், ஒக்லாள், மில்காள், திர்சாள் என் பவையாகும்.
திருவிவிலியம்
யோசேப்புப் புதல்வரான மனாசே குடும்பங்களைச் சார்ந்தவர் செலொபுகாத்து. இவர் மனாசேயின் மைந்தர் மாக்கிரின் புதல்வர் கிலியாதுக்குப் பிறந்த ஏபேரின் மகன், இவருக்கு மக்லா, நோகா, ஒக்லா, மில்கா, திர்சா என்ற புதல்வியர் இருந்தனர்.
Title
செலோப்பியாத்தின் மகள்கள்
Other Title
செலொபுகாதின் புதல்வியர்
King James Version (KJV)
Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
American Standard Version (ASV)
Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Bible in Basic English (BBE)
Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh, the son of Joseph, came forward: their names are Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Darby English Bible (DBY)
Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Webster’s Bible (WBT)
Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
World English Bible (WEB)
Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And daughters of Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, of the families of Manasseh son of Joseph, draw near — and these `are’ the names of his daughters, Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah —
எண்ணாகமம் Numbers 27:1
யோசேப்பின் குமாரனாகிய மனாசேயின் குடும்பங்களில், மனாசேயின் குமாரனாகிய மாகீரின் மகனான கிலெயாத்துக்குப் பிறந்த ஏபேருக்குப் புத்திரனாயிருந்த செலோப்பியாத்தின் குமாரத்திகளாகிய மக்லாள், நோவாள், ஒக்லாள், மில்காள், திர்சாள் என்பவர்கள் வந்து,
Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these are the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
| Then came | וַתִּקְרַ֜בְנָה | wattiqrabnâ | va-teek-RAHV-na |
| the daughters | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
| Zelophehad, of | צְלָפְחָ֗ד | ṣĕlopḥād | tseh-lofe-HAHD |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Hepher, | חֵ֤פֶר | ḥēper | HAY-fer |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Gilead, | גִּלְעָד֙ | gilʿād | ɡeel-AD |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Machir, of | מָכִ֣יר | mākîr | ma-HEER |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| families the of | לְמִשְׁפְּחֹ֖ת | lĕmišpĕḥōt | leh-meesh-peh-HOTE |
| of Manasseh | מְנַשֶּׁ֣ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| the son | בֶן | ben | ven |
| Joseph: of | יוֹסֵ֑ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| and these | וְאֵ֙לֶּה֙ | wĕʾēlleh | veh-A-LEH |
| names the are | שְׁמ֣וֹת | šĕmôt | sheh-MOTE |
| of his daughters; | בְּנֹתָ֔יו | bĕnōtāyw | beh-noh-TAV |
| Mahlah, | מַחְלָ֣ה | maḥlâ | mahk-LA |
| Noah, | נֹעָ֔ה | nōʿâ | noh-AH |
| Hoglah, and | וְחָגְלָ֥ה | wĕḥoglâ | veh-hoɡe-LA |
| and Milcah, | וּמִלְכָּ֖ה | ûmilkâ | oo-meel-KA |
| and Tirzah. | וְתִרְצָֽה׃ | wĕtirṣâ | veh-teer-TSA |
Tags யோசேப்பின் குமாரனாகிய மனாசேயின் குடும்பங்களில் மனாசேயின் குமாரனாகிய மாகீரின் மகனான கிலெயாத்துக்குப் பிறந்த ஏபேருக்குப் புத்திரனாயிருந்த செலோப்பியாத்தின் குமாரத்திகளாகிய மக்லாள் நோவாள் ஒக்லாள் மில்காள் திர்சாள் என்பவர்கள் வந்து
எண்ணாகமம் 27:1 Concordance எண்ணாகமம் 27:1 Interlinear எண்ணாகமம் 27:1 Image