எண்ணாகமம் 3:15
லேவிபுத்திரரை அவர்கள் பிதாக்களின் வம்சங்களின்படியே எண்ணுவாயாக; அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் எண்ணுவாயாக என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
லேவியின் மக்களை அவர்களுடைய முன்னோர்களின் வம்சங்களின்படியே எண்ணவேண்டும்; அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் எண்ணு என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“லேவியின் எல்லாக் குடும்பங்களையும், கோத்திரங்களையும் ஒருமாத வயதும் அதற்கு மேலும் உள்ள ஆண்கள் மற்றும் ஆண் குழந்தைகளைக் கணக்கிடு” என்றார்.
திருவிவிலியம்
மூதாதையர் வீடுகள், குடும்பங்கள் வாரியாக லேவியின் புதல்வரைக் கணக்கெடு; ஒரு மாதமும் அதற்கு மேலுமான ஒவ்வோர் ஆண்பிள்ளையையும் நீ எண்ண வேண்டும்.
King James Version (KJV)
Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.
American Standard Version (ASV)
Number the children of Levi by their fathers’ houses, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.
Bible in Basic English (BBE)
Let all the children of Levi be numbered by their families and their fathers’ houses; let every male of a month old and over be numbered.
Darby English Bible (DBY)
Number the sons of Levi according to their fathers’ houses, after their families; every male from a month old and upward shalt thou number them.
Webster’s Bible (WBT)
Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.
World English Bible (WEB)
“Number the children of Levi by their fathers’ houses, by their families: every male from a month old and upward shall you number.”
Young’s Literal Translation (YLT)
`Number the sons of Levi by the house of their fathers, by their families; every male from a son of a month and upward thou dost number them.’
எண்ணாகமம் Numbers 3:15
லேவிபுத்திரரை அவர்கள் பிதாக்களின் வம்சங்களின்படியே எண்ணுவாயாக; அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் எண்ணுவாயாக என்றார்.
Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.
| Number | פְּקֹד֙ | pĕqōd | peh-KODE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Levi | לֵוִ֔י | lēwî | lay-VEE |
| house the after | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
| of their fathers, | אֲבֹתָ֖ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
| families: their by | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| male | זָכָ֛ר | zākār | za-HAHR |
| from a month | מִבֶּן | mibben | mee-BEN |
| old | חֹ֥דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
| and upward | וָמַ֖עְלָה | wāmaʿlâ | va-MA-la |
| shalt thou number | תִּפְקְדֵֽם׃ | tipqĕdēm | teef-keh-DAME |
Tags லேவிபுத்திரரை அவர்கள் பிதாக்களின் வம்சங்களின்படியே எண்ணுவாயாக அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளையெல்லாம் எண்ணுவாயாக என்றார்
எண்ணாகமம் 3:15 Concordance எண்ணாகமம் 3:15 Interlinear எண்ணாகமம் 3:15 Image