எண்ணாகமம் 33:50
எரிகோவின் அருகே யோர்தானைச் சார்ந்த மோவாபின் சமனான வெளிகளிலே கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Tamil Indian Revised Version
எரிகோவின் அருகே யோர்தானைச் சார்ந்த மோவாபின் சமனான வெளிகளிலே கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
Tamil Easy Reading Version
அந்த இடத்தில் மோசேயோடு கர்த்தர் பேசினார். அவர்,
திருவிவிலியம்
எரிகோவுக்கு எதிரே யோர்தானையடுத்த மோவாபுச் சமவெளியில் ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது:
Other Title
யோர்தானைக் கடக்குமுன் தரப்பட்ட அறிவுரைகள்
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, the Lord said to Moses,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, `near’ Jericho, saying,
எண்ணாகமம் Numbers 33:50
எரிகோவின் அருகே யோர்தானைச் சார்ந்த மோவாபின் சமனான வெளிகளிலே கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
| And the Lord | וַיְדַבֵּ֧ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
| spake | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| plains the in | בְּעַֽרְבֹ֣ת | bĕʿarbōt | beh-ar-VOTE |
| of Moab | מוֹאָ֑ב | môʾāb | moh-AV |
| by | עַל | ʿal | al |
| Jordan | יַרְדֵּ֥ן | yardēn | yahr-DANE |
| near Jericho, | יְרֵח֖וֹ | yĕrēḥô | yeh-ray-HOH |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Tags எரிகோவின் அருகே யோர்தானைச் சார்ந்த மோவாபின் சமனான வெளிகளிலே கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி
எண்ணாகமம் 33:50 Concordance எண்ணாகமம் 33:50 Interlinear எண்ணாகமம் 33:50 Image