Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 33:55

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 33 எண்ணாகமம் 33:55

எண்ணாகமம் 33:55
நீங்கள் தேசத்தின் குடிகளை உங்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிடாமலிருப்பீர்களானால், அப்பொழுது அவர்களில் நீங்கள் மீதியாக வைக்கிறவர்கள் உங்கள் கண்களில் முள்ளுகளும் உங்கள் விலாக்களிலே கூர்களுமாயிருந்து, நீங்கள் குடியிருக்கிற தேசத்திலே உங்களை உபத்திரவப்படுத்துவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் தேசத்தின் குடிகளை உங்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிடாமல் இருப்பீர்களானால், அப்பொழுது அவர்களில் நீங்கள் மீதியாக வைக்கிறவர்கள் உங்களுடைய கண்களில் முட்களும் உங்களுடைய விலாக்களிலே கூர்களுமாக இருந்து, நீங்கள் குடியிருக்கிற தேசத்திலே உங்களை உபத்திரவப்படுத்துவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் அந்த அந்நிய ஜனங்களை இந்நாட்டை விட்டுத் துரத்த வேண்டும். அவர்களை இந்நாட்டிலே தங்கவிட்டால் பிறகு அவர்கள் உங்களுக்கு மிகுந்த தொந்தரவுகளை கொண்டுவருவார்கள். அவர்கள் உங்கள் கண்களில் முள்ளாகவும், விலாக்களில் கூராகவும் இருப்பார்கள். அவர்கள் உங்களுக்குப் பல பிரச்சனைகளைக் கொண்டுவருவார்கள்.

திருவிவிலியம்
நாட்டின் குடிகளை உங்கள் முன்னின்று நீங்கள் துரத்தவில்லையெனில் நீங்கள் தங்கியிருக்க அனுமதிப்போர் உங்கள் கண்களைக் குத்தும் கூராணிகளாகவும் உங்கள் விலாவைக் கீறும் முட்களாகவும் இருந்து நீங்கள் குடியிருக்கும் நாட்டில் உங்களைத் துன்புறுத்துவார்கள்.

Numbers 33:54Numbers 33Numbers 33:56

King James Version (KJV)
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

American Standard Version (ASV)
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land wherein ye dwell.

Bible in Basic English (BBE)
But if you are slow in driving out the people of the land, then those of them who are still there will be like pin-points in your eyes and like thorns in your sides, troubling you in the land where you are living.

Darby English Bible (DBY)
But if ye will not dispossess the inhabitants of the land from before you, those that ye let remain of them shall be thorns in your eyes, and pricks in your sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell.

Webster’s Bible (WBT)
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be prickles in your eyes, and thorns in your sides, and shall harass you in the land in which ye dwell.

World English Bible (WEB)
But if you will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those who you let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land in which you dwell.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those whom ye let remain of them, `are’ for pricks in your eyes, and for thorns in your sides, and they have distressed you on the land in which ye are dwelling,

எண்ணாகமம் Numbers 33:55
நீங்கள் தேசத்தின் குடிகளை உங்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிடாமலிருப்பீர்களானால், அப்பொழுது அவர்களில் நீங்கள் மீதியாக வைக்கிறவர்கள் உங்கள் கண்களில் முள்ளுகளும் உங்கள் விலாக்களிலே கூர்களுமாயிருந்து, நீங்கள் குடியிருக்கிற தேசத்திலே உங்களை உபத்திரவப்படுத்துவார்கள்.
But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

But
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
ye
will
not
לֹ֨אlōʾloh
drive
out
תוֹרִ֜ישׁוּtôrîšûtoh-REE-shoo

אֶתʾetet
the
inhabitants
יֹֽשְׁבֵ֣יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
of
the
land
הָאָרֶץ֮hāʾāreṣha-ah-RETS
before
from
מִפְּנֵיכֶם֒mippĕnêkemmee-peh-nay-HEM
pass,
to
come
shall
it
then
you;
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
that
those
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
remain
let
ye
תּוֹתִ֣ירוּtôtîrûtoh-TEE-roo
of
them
shall
be
pricks
מֵהֶ֔םmēhemmay-HEM
eyes,
your
in
לְשִׂכִּים֙lĕśikkîmleh-see-KEEM
and
thorns
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔םbĕʿênêkembeh-A-nay-HEM
sides,
your
in
וְלִצְנִינִ֖םwĕliṣnînimveh-leets-nee-NEEM
and
shall
vex
בְּצִדֵּיכֶ֑םbĕṣiddêkembeh-tsee-day-HEM
in
you
וְצָֽרְר֣וּwĕṣārĕrûveh-tsa-reh-ROO
the
land
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
wherein
עַלʿalal
ye
הָאָ֕רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
dwell.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
אַתֶּ֖םʾattemah-TEM
יֹֽשְׁבִ֥יםyōšĕbîmyoh-sheh-VEEM
בָּֽהּ׃bāhba


Tags நீங்கள் தேசத்தின் குடிகளை உங்களுக்கு முன்பாகத் துரத்திவிடாமலிருப்பீர்களானால் அப்பொழுது அவர்களில் நீங்கள் மீதியாக வைக்கிறவர்கள் உங்கள் கண்களில் முள்ளுகளும் உங்கள் விலாக்களிலே கூர்களுமாயிருந்து நீங்கள் குடியிருக்கிற தேசத்திலே உங்களை உபத்திரவப்படுத்துவார்கள்
எண்ணாகமம் 33:55 Concordance எண்ணாகமம் 33:55 Interlinear எண்ணாகமம் 33:55 Image