எண்ணாகமம் 4:8
அவைகளின்மேல் அவர்கள் சிவப்புத் துப்பட்டியை விரித்து, அதைத் தகசுத்தோல் மூடியால் மூடி, அதின் தண்டுகளைப் பாய்ச்சி,
Tamil Indian Revised Version
அவைகளின்மேல் அவர்கள் சிவப்புத்துப்பட்டியை விரித்து, அதை மெல்லிய தோல் மூடியால் மூடி, அதின் தண்டுகளைப் பாய்ச்சி,
Tamil Easy Reading Version
பின் அதன்மேல் சிவப்புத் துணியை வைத்து, அதனை மெல்லிய தோல் மூடியால் மூடவேண்டும். பிறகு மேஜை தண்டுகளையும் வளையத்தினுள் கட்டிவிட வேண்டும்.
திருவிவிலியம்
பின் அவர்கள் அவற்றின்மேல் ஒரு கருஞ்சிவப்புத் துணியை விரித்து, அவற்றை வெள்ளாட்டுத் தோலால் மூடி, நிலைக்கால்களில் வைப்பர்.⒫
King James Version (KJV)
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.
American Standard Version (ASV)
and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And over them they are to put a red cloth, covering it with a leather cover, and putting its rods in their places.
Darby English Bible (DBY)
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover it with a covering of badgers’ skin, and shall put its staves [to it].
Webster’s Bible (WBT)
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staffs of it.
World English Bible (WEB)
They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they have spread over them a garment of scarlet, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves,
எண்ணாகமம் Numbers 4:8
அவைகளின்மேல் அவர்கள் சிவப்புத் துப்பட்டியை விரித்து, அதைத் தகசுத்தோல் மூடியால் மூடி, அதின் தண்டுகளைப் பாய்ச்சி,
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
| And they shall spread | וּפָֽרְשׂ֣וּ | ûpārĕśû | oo-fa-reh-SOO |
| upon | עֲלֵיהֶ֗ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| cloth a them | בֶּ֚גֶד | beged | BEH-ɡed |
| of scarlet, | תּוֹלַ֣עַת | tôlaʿat | toh-LA-at |
| שָׁנִ֔י | šānî | sha-NEE | |
| and cover | וְכִסּ֣וּ | wĕkissû | veh-HEE-soo |
| covering a with same the | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| of badgers' | בְּמִכְסֵ֖ה | bĕmiksē | beh-meek-SAY |
| skins, | ע֣וֹר | ʿôr | ore |
| in put shall and | תָּ֑חַשׁ | tāḥaš | TA-hahsh |
| וְשָׂמ֖וּ | wĕśāmû | veh-sa-MOO | |
| the staves | אֶת | ʾet | et |
| thereof. | בַּדָּֽיו׃ | baddāyw | ba-DAIV |
Tags அவைகளின்மேல் அவர்கள் சிவப்புத் துப்பட்டியை விரித்து அதைத் தகசுத்தோல் மூடியால் மூடி அதின் தண்டுகளைப் பாய்ச்சி
எண்ணாகமம் 4:8 Concordance எண்ணாகமம் 4:8 Interlinear எண்ணாகமம் 4:8 Image