Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 8:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 8 எண்ணாகமம் 8:17

எண்ணாகமம் 8:17
இஸ்ரவேல் புத்திரரில் மனிதரிலும் மிருகஜீவன்களிலும் முதற்பேறானதெல்லாம் என்னுடையது; நான் எகிப்துதேசத்திலே முதற்பேறான யாவையும் சங்கரித்த நாளிலே அவைகளை எனக்கென்று பரிசுத்தப்படுத்தி,

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்களில் மனிதர்களிலும் மிருகஜீவன்களிலும் முதற்பேறானதெல்லாம் என்னுடையது; நான் எகிப்துதேசத்திலே முதற்பேறான யாவையும் கொன்ற நாளிலே அவைகளை எனக்கென்று பரிசுத்தப்படுத்தி,

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர்களில் முதலில் பிறக்கும் ஆண் குழந்தைகள் ஒவ்வொன்றும் எனக்குரியதாகும். அது மனிதர்களா, அல்லது மிருகங்களா என்பது ஒரு பொருட்டல்ல. அவை எனக்குரியதாகும். ஏனென்றால் நான் எகிப்திலே, முதலில் பிறக்கும் ஆண் குழந்தைகளையும் மிருகங்களையும் கொன்றேன். அதோடு இஸ்ரவேலில் முதலில் பிறக்கும் ஆண் குழந்தைகளை எனக்குரியவர்களாகத் தேர்ந்தெடுத்துக்கொண்டேன்.

திருவிவிலியம்
ஏனெனில், இஸ்ரயேல் மக்களிடையே மனிதரிலும் கால்நடைகளிலும் தலைப்பேறனைத்தும் என்னுடையவை; எகிப்து நாட்டில் நான் தலைப்பேறனைத்தையும் சாகடித்த நாளில் அவர்களை நான் எனக்கென அர்ப்பணித்துக் கொண்டேன்.

Numbers 8:16Numbers 8Numbers 8:18

King James Version (KJV)
For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

American Standard Version (ASV)
For all the first-born among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.

Bible in Basic English (BBE)
For every mother’s first son among the children of Israel is mine, the first male birth of man or beast: on the day when I sent death on all the first sons in the land of Egypt, I made them mine.

Darby English Bible (DBY)
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.

Webster’s Bible (WBT)
For all the first born of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.

World English Bible (WEB)
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.

Young’s Literal Translation (YLT)
for Mine `is’ every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;

எண்ணாகமம் Numbers 8:17
இஸ்ரவேல் புத்திரரில் மனிதரிலும் மிருகஜீவன்களிலும் முதற்பேறானதெல்லாம் என்னுடையது; நான் எகிப்துதேசத்திலே முதற்பேறான யாவையும் சங்கரித்த நாளிலே அவைகளை எனக்கென்று பரிசுத்தப்படுத்தி,
For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

For
כִּ֣יkee
all
לִ֤יlee
the
firstborn
כָלkālhahl
of
the
children
בְּכוֹר֙bĕkôrbeh-HORE
Israel
of
בִּבְנֵ֣יbibnêbeev-NAY
are
mine,
both
man
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
beast:
בָּֽאָדָ֖םbāʾādāmba-ah-DAHM
day
the
on
וּבַבְּהֵמָ֑הûbabbĕhēmâoo-va-beh-hay-MA
that
I
smote
בְּי֗וֹםbĕyômbeh-YOME
every
הַכֹּתִ֤יhakkōtîha-koh-TEE
firstborn
כָלkālhahl
land
the
in
בְּכוֹר֙bĕkôrbeh-HORE
of
Egypt
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
I
sanctified
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
them
for
myself.
הִקְדַּ֥שְׁתִּיhiqdaštîheek-DAHSH-tee
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
לִֽי׃lee


Tags இஸ்ரவேல் புத்திரரில் மனிதரிலும் மிருகஜீவன்களிலும் முதற்பேறானதெல்லாம் என்னுடையது நான் எகிப்துதேசத்திலே முதற்பேறான யாவையும் சங்கரித்த நாளிலே அவைகளை எனக்கென்று பரிசுத்தப்படுத்தி
எண்ணாகமம் 8:17 Concordance எண்ணாகமம் 8:17 Interlinear எண்ணாகமம் 8:17 Image