Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எண்ணாகமம் 9:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எண்ணாகமம் எண்ணாகமம் 9 எண்ணாகமம் 9:14

எண்ணாகமம் 9:14
ஒரு பரதேசி உங்களிடத்திலே தங்கி, கர்த்தருக்குப் பஸ்காவை ஆசரிக்கவேண்டுமானால், அவன் அதைப் பஸ்காவின் கட்டளைப்படியும் அதின் முறைமையின்படியும் ஆசரிக்கக்கடவன்; பரதேசிக்கும் சுதேசிக்கும் ஒரே கட்டளை இருக்கவேண்டும் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு பரதேசி உங்களிடத்திலே தங்கி, கர்த்தருக்குப் பஸ்காவை அனுசரிக்கவேண்டுமானால், அவன் அதைப் பஸ்காவின் கட்டளைப்படியும் அதின் முறையின்படியும் அனுசரிக்கவேண்டும்; பரதேசிக்கும் சுதேசிக்கும் ஒரே கட்டளை இருக்கவேண்டும் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“உங்களோடு வாழ்கின்ற அயல் நாட்டுக்காரன், கர்த்தரின் பஸ்காப் பண்டிகையை பகிர்ந்துகொள்ள விரும்பலாம், இதனை அனுமதிக்கலாம். ஆனால், அவன் பஸ்காவின் விதிகளைப் பின்பற்ற வேண்டும். அவ்விதிகள் அனைவருக்கும் ஒரே மாதிரிதான்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
உங்களோடு தங்கியிருக்கும் வேற்றினத்தவன் ஒருவன், ஆண்டவருக்குப் பாஸ்காவைக் கொண்டாட விரும்பினால், பாஸ்காவின் விதிமுறைகள், ஒழுங்குகளுக்கேற்ப அவன் செய்யவேண்டும்; வேற்று நாட்டவனுக்கும், சொந்த நாட்டவனுக்கும் இருக்க வேண்டியது ஒரே விதிமுறையே.

Numbers 9:13Numbers 9Numbers 9:15

King James Version (KJV)
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

American Standard Version (ASV)
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto Jehovah; according to the statute of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do: ye shall have one statute, both for the sojourner, and for him that is born in the land.

Bible in Basic English (BBE)
And if a man from another country is among you and has a desire to keep the Passover to the Lord, let him do as is ordered in the law of the Passover: there is to be the same rule for the man from another nation and for him who had his birth in the land.

Darby English Bible (DBY)
And if a stranger shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.

Webster’s Bible (WBT)
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover to the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner of it, so shall he do: ye shall have one ordinance both for the stranger, and for him that was born in the land.

World English Bible (WEB)
If a foreigner lives among you, and desires to keep the Passover to Yahweh; according to the statute of the Passover, and according to its ordinance, so shall he do. You shall have one statute, both for the foreigner, and for him who is born in the land.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
`And when a sojourner sojourneth with you, then he hath prepared a passover to Jehovah, according to the statute of the passover, and according to its ordinance, so he doth; one statute is to you, even to a sojourner, and to a native of the land.’

எண்ணாகமம் Numbers 9:14
ஒரு பரதேசி உங்களிடத்திலே தங்கி, கர்த்தருக்குப் பஸ்காவை ஆசரிக்கவேண்டுமானால், அவன் அதைப் பஸ்காவின் கட்டளைப்படியும் அதின் முறைமையின்படியும் ஆசரிக்கக்கடவன்; பரதேசிக்கும் சுதேசிக்கும் ஒரே கட்டளை இருக்கவேண்டும் என்று சொல் என்றார்.
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

And
if
וְכִֽיwĕkîveh-HEE
a
stranger
יָג֨וּרyāgûrya-ɡOOR
shall
sojourn
אִתְּכֶ֜םʾittĕkemee-teh-HEM
among
גֵּ֗רgērɡare
you,
and
will
keep
וְעָ֤שָֽׂהwĕʿāśâveh-AH-sa
passover
the
פֶ֙סַח֙pesaḥFEH-SAHK
unto
the
Lord;
לַֽיהוָ֔הlayhwâlai-VA
ordinance
the
to
according
כְּחֻקַּ֥תkĕḥuqqatkeh-hoo-KAHT
of
the
passover,
הַפֶּ֛סַחhappesaḥha-PEH-sahk
manner
the
to
according
and
וּכְמִשְׁפָּט֖וֹûkĕmišpāṭôoo-heh-meesh-pa-TOH
thereof,
so
כֵּ֣ןkēnkane
shall
he
do:
יַֽעֲשֶׂ֑הyaʿăśeya-uh-SEH
have
shall
ye
חֻקָּ֤הḥuqqâhoo-KA
one
אַחַת֙ʾaḥatah-HAHT
ordinance,
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
stranger,
the
for
both
לָכֶ֔םlākemla-HEM
born
was
that
him
for
and
וְלַגֵּ֖רwĕlaggērveh-la-ɡARE
in
the
land.
וּלְאֶזְרַ֥חûlĕʾezraḥoo-leh-ez-RAHK
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets


Tags ஒரு பரதேசி உங்களிடத்திலே தங்கி கர்த்தருக்குப் பஸ்காவை ஆசரிக்கவேண்டுமானால் அவன் அதைப் பஸ்காவின் கட்டளைப்படியும் அதின் முறைமையின்படியும் ஆசரிக்கக்கடவன் பரதேசிக்கும் சுதேசிக்கும் ஒரே கட்டளை இருக்கவேண்டும் என்று சொல் என்றார்
எண்ணாகமம் 9:14 Concordance எண்ணாகமம் 9:14 Interlinear எண்ணாகமம் 9:14 Image