Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிலிப்பியர் 1:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிலிப்பியர் பிலிப்பியர் 1 பிலிப்பியர் 1:14

பிலிப்பியர் 1:14
சகோதரரில் அநேகர் என் கட்டுகளாலே கர்த்தருக்குள் திடன்கொண்டு பயமில்லாமல் திருவசனத்தைச் சொல்லும்படி அதிகமாய்த் துணிந்திருக்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களில் அநேகர் என் கட்டுகளாலே கர்த்தருக்குள் தைரியம்கொண்டு பயம் இல்லாமல் திருவசனத்தைச் சொல்லும்படி அதிகமாகத் துணிந்திருக்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இன்னும் நான் சிறைப்பட்டிருக்கிறேன். அது நன்மைக்குத்தான் என்று பல விசுவாசிகள் இப்போது எண்ணுகின்றனர். எனவே கிறிஸ்துவைப் பற்றிய நற்செய்தியை அச்சமில்லாமல் பரப்புவதில் மேலும் தைரியம் உள்ளவர்களாக இருக்கிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
என் சிறைவாழ்வினால் சகோதரர் சகோதரிகளுள் பெரும்பாலோர் ஆண்டவரை உறுதியாக நம்பிக் கடவுள் வார்த்தையை அச்சமின்றி எடுத்துரைக்க மேலும் துணிவு பெற்றிருக்கிறார்கள்.⒫

Philippians 1:13Philippians 1Philippians 1:15

King James Version (KJV)
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

American Standard Version (ASV)
and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

Bible in Basic English (BBE)
And most of the brothers in the Lord, taking heart because of my chains, are all the stronger to give the word of God without fear.

Darby English Bible (DBY)
and that the most of the brethren, trusting in [the] Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.

World English Bible (WEB)
and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the greater part of the brethren in the Lord, having confidence by my bonds, are more abundantly bold — fearlessly to speak the word.

பிலிப்பியர் Philippians 1:14
சகோதரரில் அநேகர் என் கட்டுகளாலே கர்த்தருக்குள் திடன்கொண்டு பயமில்லாமல் திருவசனத்தைச் சொல்லும்படி அதிகமாய்த் துணிந்திருக்கிறார்கள்.
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

And
καὶkaikay

τοὺςtoustoos
many
πλείοναςpleionasPLEE-oh-nahs
of
the
τῶνtōntone
brethren
ἀδελφῶνadelphōnah-thale-FONE
in
ἐνenane
the
Lord,
κυρίῳkyriōkyoo-REE-oh
waxing
confident
πεποιθόταςpepoithotaspay-poo-THOH-tahs
my
by
τοῖςtoistoos
bonds,
δεσμοῖςdesmoisthay-SMOOS
are
much
more
μουmoumoo
bold
περισσοτέρωςperissoterōspay-rees-soh-TAY-rose
speak
to
τολμᾶνtolmantole-MAHN
the
ἀφόβωςaphobōsah-FOH-vose
word
τὸνtontone
without
fear.
λόγονlogonLOH-gone
λαλεῖνlaleinla-LEEN


Tags சகோதரரில் அநேகர் என் கட்டுகளாலே கர்த்தருக்குள் திடன்கொண்டு பயமில்லாமல் திருவசனத்தைச் சொல்லும்படி அதிகமாய்த் துணிந்திருக்கிறார்கள்
பிலிப்பியர் 1:14 Concordance பிலிப்பியர் 1:14 Interlinear பிலிப்பியர் 1:14 Image