Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிலிப்பியர் 2:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிலிப்பியர் பிலிப்பியர் 2 பிலிப்பியர் 2:12

பிலிப்பியர் 2:12
ஆதலால், எனக்குப் பியமானவர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே, நான் உங்களுக்குச் சமீபமாயிருக்கும்பொழுது மாத்திரமல்ல, நான் தூரமாயிருக்கிற இப்பொழுதும், அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, எனக்குப் பிரியமானவர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே, நான் உங்களுக்கு அருகில் இருக்கும்பொழுது மட்டுமில்லை, நான் தூரத்தில் இருக்கும்பொழுதும், அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்களுடைய இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
என்னுடைய அன்பு நண்பர்களே! எப்பொழுதும் நீங்கள் கீழ்ப்படிந்து இருங்கள். உங்களோடு நான் இருந்தபோது நீங்கள் தேவனுக்குக் கீழ்ப்பட்டிருந்தீர்கள். உங்களோடு நான் இல்லாதபோது நீங்கள் தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்தவர்களாக இருப்பது மிகவும் முக்கியமான ஒன்றாகும். நான் தூரமாயிருக்கிறபோது நீங்கள் தேவனிடம் மரியாதையும் அச்சமும் கொண்டு உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேற முயற்சி செய்யுங்கள்.

திருவிவிலியம்
என் அன்பர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிந்து வருகிறீர்கள்; நான் உங்களிடம் வந்தபோது மட்டுமல்ல, அதைவிட அதிகமாக உங்களோடு இல்லாத இப்பொழுதும் கீழ்ப்படிந்து வருகிறீர்கள். எனவே, நீங்கள் அச்சத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் மீட்புக்காக உழைத்து வாருங்கள்.

Title
தேவன் விரும்புகிற மக்களாய் இருங்கள்

Other Title
கிறிஸ்தவச் செயல்பாடு

Philippians 2:11Philippians 2Philippians 2:13

King James Version (KJV)
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

American Standard Version (ASV)
So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Bible in Basic English (BBE)
So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;

Darby English Bible (DBY)
So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,

World English Bible (WEB)
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Young’s Literal Translation (YLT)
So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,

பிலிப்பியர் Philippians 2:12
ஆதலால், எனக்குப் பியமானவர்களே, நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே, நான் உங்களுக்குச் சமீபமாயிருக்கும்பொழுது மாத்திரமல்ல, நான் தூரமாயிருக்கிற இப்பொழுதும், அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்.
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Wherefore,
ὭστεhōsteOH-stay
my
ἀγαπητοίagapētoiah-ga-pay-TOO
beloved,
μουmoumoo
as
καθὼςkathōska-THOSE
ye
have
always
πάντοτεpantotePAHN-toh-tay
obeyed,
ὑπηκούσατεhypēkousateyoo-pay-KOO-sa-tay
not
μὴmay
as
ὡςhōsose
in
ἐνenane
my
τῇtay

παρουσίᾳparousiapa-roo-SEE-ah
presence
μουmoumoo
only,
μόνονmononMOH-none
but
ἀλλὰallaal-LA
now
νῦνnynnyoon
much
πολλῷpollōpole-LOH
more
μᾶλλονmallonMAHL-lone
in
ἐνenane
my
τῇtay

ἀπουσίᾳapousiaah-poo-SEE-ah
absence,
μουmoumoo
work
out
μετὰmetamay-TA

φόβουphobouFOH-voo
your
own
καὶkaikay
salvation
τρόμουtromouTROH-moo
with
τὴνtēntane
fear
ἑαυτῶνheautōnay-af-TONE
and
σωτηρίανsōtēriansoh-tay-REE-an
trembling.
κατεργάζεσθε·katergazestheka-tare-GA-zay-sthay


Tags ஆதலால் எனக்குப் பியமானவர்களே நீங்கள் எப்பொழுதும் கீழ்ப்படிகிறபடியே நான் உங்களுக்குச் சமீபமாயிருக்கும்பொழுது மாத்திரமல்ல நான் தூரமாயிருக்கிற இப்பொழுதும் அதிக பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் உங்கள் இரட்சிப்பு நிறைவேறப் பிரயாசப்படுங்கள்
பிலிப்பியர் 2:12 Concordance பிலிப்பியர் 2:12 Interlinear பிலிப்பியர் 2:12 Image