Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிலிப்பியர் 2:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிலிப்பியர் பிலிப்பியர் 2 பிலிப்பியர் 2:17

பிலிப்பியர் 2:17
ேலும், உங்கள் விசுவாசமாகிய பலியின்மேலும் ஊழியத்தின்மேலும் நான் வார்க்கப்பட்டுப்போனாலும், நான் மகிழ்ந்து, உங்களனைவரோடுங்கூடச் சந்தோஷப்படுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
மேலும், உங்களுடைய விசுவாசமாகிய பலியின்மேலும் ஊழியத்தின்மேலும் நான் பானபலியாக வார்க்கப்பட்டுப் போனாலும், நான் மகிழ்ந்து, உங்கள் அனைவரோடும் சேர்ந்து சந்தோஷப்படுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
தேவனுக்கு ஊழியம் செய்து உங்கள் வாழ்வைத் தியாகம் செய்ய உங்கள் விசுவாசம் தூண்டும். உங்கள் தியாகத்தோடு என் இரத்தத்தையும் தரத் தயாராக உள்ளேன். ஆனால் அது நடந்தேறினால் நான் முழுமையாக மகிழ்வேன். நான் உங்களோடு பெரிதும் மகிழ்ச்சி அடைவேன்.

திருவிவிலியம்
நம்பிக்கையால் நீங்கள் படைக்கும் பலியில் நான் என் இரத்தத்தையே பலிப் பொருளாக வார்க்கவேண்டியிருப்பினும் அது எனக்கு மகிழ்ச்சியே. அம்மகிழ்ச்சியை நான் உங்கள் அனைவரோடும் பகிர்ந்துகொள்கிறேன்.

Philippians 2:16Philippians 2Philippians 2:18

King James Version (KJV)
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

American Standard Version (ASV)
Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:

Bible in Basic English (BBE)
And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:

Darby English Bible (DBY)
But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice in common with you all.

World English Bible (WEB)
Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.

Young’s Literal Translation (YLT)
but if also I am poured forth upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and joy with you all,

பிலிப்பியர் Philippians 2:17
ேலும், உங்கள் விசுவாசமாகிய பலியின்மேலும் ஊழியத்தின்மேலும் நான் வார்க்கப்பட்டுப்போனாலும், நான் மகிழ்ந்து, உங்களனைவரோடுங்கூடச் சந்தோஷப்படுவேன்.
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

Yea,
ἀλλ'allal
and
εἰeiee
if
καὶkaikay
I
be
offered
σπένδομαιspendomaiSPANE-thoh-may
upon
ἐπὶepiay-PEE
the
τῇtay
sacrifice
θυσίᾳthysiathyoo-SEE-ah
and
καὶkaikay
service
λειτουργίᾳleitourgialee-toor-GEE-ah
your
of
τῆςtēstase

πίστεωςpisteōsPEE-stay-ose
faith,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
I
joy,
χαίρωchairōHAY-roh
and
καὶkaikay
rejoice
with
συγχαίρωsynchairōsyoong-HAY-roh
you
πᾶσινpasinPA-seen
all.
ὑμῖν·hyminyoo-MEEN


Tags ேலும் உங்கள் விசுவாசமாகிய பலியின்மேலும் ஊழியத்தின்மேலும் நான் வார்க்கப்பட்டுப்போனாலும் நான் மகிழ்ந்து உங்களனைவரோடுங்கூடச் சந்தோஷப்படுவேன்
பிலிப்பியர் 2:17 Concordance பிலிப்பியர் 2:17 Interlinear பிலிப்பியர் 2:17 Image