பிலிப்பியர் 2:20
அதேனென்றால், உங்கள் காரியங்களை உண்மையாய் விசாரிக்கிறதற்கு என்னைப்போல மனதுள்ளவன் அவனையன்றி வேறோருவனும் என்னிடத்திலில்லை.
Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, உங்களுடைய காரியங்களை உண்மையாகக் கவனிப்பதற்கு என்னைப்போல மனதுள்ளவன் அவனைத்தவிர வேறுயாரும் என்னிடம் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
தீமோத்தேயுவைப் போன்று வேறு ஒருவரும் என்னிடம் இல்லை. உண்மையிலேயே அவன் உங்கள் மேல் அதிகக் கரிசனையுள்ளவன்.
திருவிவிலியம்
என் உளப்பாங்கிற்கு ஏற்ப, உங்கள்மீது உண்மையான கவலை கொள்வதற்கு அவரைத்தவிர வேறொருவரும் என்னிடமில்லை.
King James Version (KJV)
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
American Standard Version (ASV)
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
Bible in Basic English (BBE)
For I have no man of like mind who will truly have care for you.
Darby English Bible (DBY)
For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
World English Bible (WEB)
For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
Young’s Literal Translation (YLT)
for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,
பிலிப்பியர் Philippians 2:20
அதேனென்றால், உங்கள் காரியங்களை உண்மையாய் விசாரிக்கிறதற்கு என்னைப்போல மனதுள்ளவன் அவனையன்றி வேறோருவனும் என்னிடத்திலில்லை.
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
| For | οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
| I have | γὰρ | gar | gahr |
| no man | ἔχω | echō | A-hoh |
| likeminded, | ἰσόψυχον | isopsychon | ee-SOH-psyoo-hone |
| who | ὅστις | hostis | OH-stees |
| for naturally will | γνησίως | gnēsiōs | gnay-SEE-ose |
| care | τὰ | ta | ta |
| your | περὶ | peri | pay-REE |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| state. | μεριμνήσει· | merimnēsei | may-reem-NAY-see |
Tags அதேனென்றால் உங்கள் காரியங்களை உண்மையாய் விசாரிக்கிறதற்கு என்னைப்போல மனதுள்ளவன் அவனையன்றி வேறோருவனும் என்னிடத்திலில்லை
பிலிப்பியர் 2:20 Concordance பிலிப்பியர் 2:20 Interlinear பிலிப்பியர் 2:20 Image