பிலிப்பியர் 4:4
கர்த்தருக்குள் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாயிருங்கள்; சந்தோஷமாயிருங்கள் என்று மறுபடியும் சொல்லுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்குள் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக இருங்கள்; சந்தோஷமாக இருங்கள் என்று மீண்டும் சொல்லுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
எப்பொழுதும் கர்த்தருக்குள் முழுமையான மகிழ்ச்சியோடு இருங்கள். நான் மீண்டும் கூறுகிறேன். முழு மகிழ்ச்சியோடு இருங்கள்.
திருவிவிலியம்
ஆண்டவரோடு இணைந்து என்றும் மகிழுங்கள்; மீண்டும் கூறுகிறேன், மகிழுங்கள்.⒫
King James Version (KJV)
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.
American Standard Version (ASV)
Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.
Bible in Basic English (BBE)
Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.
Darby English Bible (DBY)
Rejoice in [the] Lord always: again I will say, Rejoice.
World English Bible (WEB)
Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!
Young’s Literal Translation (YLT)
Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;
பிலிப்பியர் Philippians 4:4
கர்த்தருக்குள் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாயிருங்கள்; சந்தோஷமாயிருங்கள் என்று மறுபடியும் சொல்லுகிறேன்.
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.
| Rejoice | Χαίρετε | chairete | HAY-ray-tay |
| in | ἐν | en | ane |
| the Lord | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
| alway: | πάντοτε· | pantote | PAHN-toh-tay |
| again and | πάλιν | palin | PA-leen |
| I say, | ἐρῶ | erō | ay-ROH |
| Rejoice. | χαίρετε | chairete | HAY-ray-tay |
Tags கர்த்தருக்குள் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாயிருங்கள் சந்தோஷமாயிருங்கள் என்று மறுபடியும் சொல்லுகிறேன்
பிலிப்பியர் 4:4 Concordance பிலிப்பியர் 4:4 Interlinear பிலிப்பியர் 4:4 Image