பிலிப்பியர் 4:6
நீங்கள் ஒன்றுக்குங் கவலைப்படாமல், எல்லாவற்றையுங்குறித்து உங்கள் விண்ணப்பங்களை ஸ்தோத்திரத்தோடே கூடிய ஜெபத்தினாலும் வேண்டுதலினாலும் தேவனுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் எதைக்குறித்தும் கவலைப்படாமல், எல்லாவற்றையும்குறித்து உங்களுடைய விண்ணப்பங்களை ஸ்தோத்திரத்துடன் ஜெபத்தினாலும் வேண்டுதலினாலும் தேவனுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எதைப் பற்றியும் கவலைப்பட வேண்டாம். உங்களுக்கு வேண்டிய எல்லாவற்றுக்காகவும் தேவனிடம் பிரார்த்தனை செய்து கேளுங்கள். நீங்கள் பிரார்த்தனை செய்யும் பொழுதெல்லாம் நன்றி செலுத்துங்கள்.
திருவிவிலியம்
எதைப்பற்றியும் கவலைப்பட வேண்டாம். ஆனால், நன்றியோடு கூடிய இறை வேண்டல், மன்றாட்டு ஆகிய அனைத்தின் வழியாகவும் கடவுளிடம் உங்கள் விண்ணப்பங்களைத் தெரிவியுங்கள்.
King James Version (KJV)
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
American Standard Version (ASV)
In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Bible in Basic English (BBE)
Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.
Darby English Bible (DBY)
Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;
World English Bible (WEB)
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
Young’s Literal Translation (YLT)
for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;
பிலிப்பியர் Philippians 4:6
நீங்கள் ஒன்றுக்குங் கவலைப்படாமல், எல்லாவற்றையுங்குறித்து உங்கள் விண்ணப்பங்களை ஸ்தோத்திரத்தோடே கூடிய ஜெபத்தினாலும் வேண்டுதலினாலும் தேவனுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்.
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
| Be careful | μηδὲν | mēden | may-THANE |
| for nothing; | μεριμνᾶτε | merimnate | may-reem-NA-tay |
| but | ἀλλ' | all | al |
| in | ἐν | en | ane |
| thing every | παντὶ | panti | pahn-TEE |
| by | τῇ | tē | tay |
| prayer | προσευχῇ | proseuchē | prose-afe-HAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| τῇ | tē | tay | |
| supplication | δεήσει | deēsei | thay-A-see |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| thanksgiving | εὐχαριστίας | eucharistias | afe-ha-ree-STEE-as |
| made be your let | τὰ | ta | ta |
| αἰτήματα | aitēmata | ay-TAY-ma-ta | |
| requests | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| known | γνωριζέσθω | gnōrizesthō | gnoh-ree-ZAY-sthoh |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| τὸν | ton | tone | |
| God. | θεόν | theon | thay-ONE |
Tags நீங்கள் ஒன்றுக்குங் கவலைப்படாமல் எல்லாவற்றையுங்குறித்து உங்கள் விண்ணப்பங்களை ஸ்தோத்திரத்தோடே கூடிய ஜெபத்தினாலும் வேண்டுதலினாலும் தேவனுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்
பிலிப்பியர் 4:6 Concordance பிலிப்பியர் 4:6 Interlinear பிலிப்பியர் 4:6 Image