Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

பிலிப்பியர் 4:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் பிலிப்பியர் பிலிப்பியர் 4 பிலிப்பியர் 4:8

பிலிப்பியர் 4:8
கடைசியாக, சகோதரரே, உண்மையுள்ளவைகளெவைகளோ, ஒழுக்கமுள்ளவைகளெவைகளோ, நீதியுள்ளவைகளெவைகளோ, கற்புள்ளவைகளெவைகளோ, அன்புள்ளவைகளெவைகளோ, நற்கீர்த்தியுள்ளவைகளெவைகளோ, புண்ணியம் எதுவோ, புகழ் எதுவோ அவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டிருங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கடைசியாக, சகோதரர்களே, உண்மையுள்ளவைகள் எவைகளோ, ஒழுக்கமுள்ளவைகள் எவைகளோ, நீதியுள்ளவைகள் எவைகளோ, கற்புள்ளவைகள் எவைகளோ, அன்புள்ளவைகள் எவைகளோ, நற்பெயர் உள்ளவைகள் எவைகளோ, புண்ணியம் எதுவோ, புகழ் எதுவோ அவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டிருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது சகோதர சகோதரிகளே! தொடர்ந்து உங்கள் மனதில் உண்மையும், பெருமையும், நீதியும், தூய்மையும், அன்பும், அழகும், மரியாதையும், உயர்வும் கொண்ட எல்லாவற்றையும் சிந்தித்துக்கொள்ளுங்கள்.

திருவிவிலியம்
இறுதியாக, சகோதர சகோதரிகளே, உண்மையானவை எவையோ, கண்ணியமானவை எவையோ, நேர்மையானவை எவையோ, தூய்மையானவை எவையோ, விரும்பத்தக்கவை எவையோ, பாராட்டுதற்குரியவை எவையோ, நற்பண்புடையவை எவையோ, போற்றுதற்குரியவை எவையோ, அவற்றையே மனத்தில் இருத்துங்கள்.

Philippians 4:7Philippians 4Philippians 4:9

King James Version (KJV)
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

American Standard Version (ASV)
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Bible in Basic English (BBE)
For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.

Darby English Bible (DBY)
For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.

World English Bible (WEB)
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.

Young’s Literal Translation (YLT)
As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as `are’ grave, as many as `are’ righteous, as many as `are’ pure, as many as `are’ lovely, as many as `are’ of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;

பிலிப்பியர் Philippians 4:8
கடைசியாக, சகோதரரே, உண்மையுள்ளவைகளெவைகளோ, ஒழுக்கமுள்ளவைகளெவைகளோ, நீதியுள்ளவைகளெவைகளோ, கற்புள்ளவைகளெவைகளோ, அன்புள்ளவைகளெவைகளோ, நற்கீர்த்தியுள்ளவைகளெவைகளோ, புண்ணியம் எதுவோ, புகழ் எதுவோ அவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டிருங்கள்.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.


Τὸtotoh
Finally,
λοιπόνloiponloo-PONE
brethren,
ἀδελφοίadelphoiah-thale-FOO
whatsoever
things
ὅσαhosaOH-sa
are
ἐστὶνestinay-STEEN
true,
ἀληθῆalēthēah-lay-THAY
whatsoever
things
ὅσαhosaOH-sa
are
honest,
σεμνάsemnasame-NA
things
whatsoever
ὅσαhosaOH-sa
are
just,
δίκαιαdikaiaTHEE-kay-ah
whatsoever
things
ὅσαhosaOH-sa
pure,
are
ἁγνάhagnaa-GNA
whatsoever
things
ὅσαhosaOH-sa
lovely,
are
προσφιλῆprosphilēprose-fee-LAY
whatsoever
things
ὅσαhosaOH-sa
report;
good
of
are
εὔφημαeuphēmaAFE-fay-ma
if
εἴeiee
there
be
any
τιςtistees
virtue,
ἀρετὴaretēah-ray-TAY
and
καὶkaikay
if
εἴeiee
there
be
any
τιςtistees
praise,
ἔπαινοςepainosAPE-ay-nose
think
on
ταῦταtautaTAF-ta
these
things.
λογίζεσθε·logizestheloh-GEE-zay-sthay


Tags கடைசியாக சகோதரரே உண்மையுள்ளவைகளெவைகளோ ஒழுக்கமுள்ளவைகளெவைகளோ நீதியுள்ளவைகளெவைகளோ கற்புள்ளவைகளெவைகளோ அன்புள்ளவைகளெவைகளோ நற்கீர்த்தியுள்ளவைகளெவைகளோ புண்ணியம் எதுவோ புகழ் எதுவோ அவைகளையே சிந்தித்துக்கொண்டிருங்கள்
பிலிப்பியர் 4:8 Concordance பிலிப்பியர் 4:8 Interlinear பிலிப்பியர் 4:8 Image