நீதிமொழிகள் 13:14
ஞானவான்களுடைய போதகம் ஜீவஊற்று; அதினால் மரணக்கண்ணிகளுக்குத் தப்பலாம்.
Tamil Indian Revised Version
ஞானவான்களுடைய போதகம் வாழ்வுதரும் ஊற்று; அதினால் மரணக்கண்ணிகளுக்குத் தப்பலாம்.
Tamil Easy Reading Version
ஞானம் உள்ளவனின் போதனைகள் வாழ்வைத் தரும். அந்த வார்த்தைகள் துன்ப காலத்தில் உதவும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஞானமுள்ளவரது அறிவுரை வாழ் வளிக்கும் ஊற்றாகும்; அது ஒருவரைச் சாவை விளைவிக்கும் கண்ணிகளிலிருந்து தப்புவிக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
American Standard Version (ASV)
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Bible in Basic English (BBE)
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Darby English Bible (DBY)
The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
World English Bible (WEB)
The teaching of the wise is a spring of life, To turn from the snares of death.
Young’s Literal Translation (YLT)
The law of the wise `is’ a fountain of life, To turn aside from snares of death.
நீதிமொழிகள் Proverbs 13:14
ஞானவான்களுடைய போதகம் ஜீவஊற்று; அதினால் மரணக்கண்ணிகளுக்குத் தப்பலாம்.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
| The law | תּוֹרַ֣ת | tôrat | toh-RAHT |
| of the wise | חָ֭כָם | ḥākom | HA-home |
| is a fountain | מְק֣וֹר | mĕqôr | meh-KORE |
| life, of | חַיִּ֑ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
| to depart | לָ֝ס֗וּר | lāsûr | LA-SOOR |
| from the snares | מִמֹּ֥קְשֵׁי | mimmōqĕšê | mee-MOH-keh-shay |
| of death. | מָֽוֶת׃ | māwet | MA-vet |
Tags ஞானவான்களுடைய போதகம் ஜீவஊற்று அதினால் மரணக்கண்ணிகளுக்குத் தப்பலாம்
நீதிமொழிகள் 13:14 Concordance நீதிமொழிகள் 13:14 Interlinear நீதிமொழிகள் 13:14 Image