நீதிமொழிகள் 13:8
மனுஷனுடைய ஐசுவரியம் அவன் பிராணனை மீட்கும்; தரித்திரனோ மிரட்டுதலைக் கேளாதிருக்கிறான்.
Tamil Indian Revised Version
மனிதனுடைய செல்வம் அவனுடைய உயிரை மீட்கும்; தரித்திரனோ மிரட்டுதலைக் கேட்காமல் இருக்கிறான்.
Tamil Easy Reading Version
செல்வமுள்ளவன் சில சமயங்களில் தன் உயிரைக் காப்பாற்ற ஒரு தொகையைச் செலுத்த வேண்டியதாயிருக்கும். ஆனால் ஏழைக்கு இதுபோன்ற மிரட்டல்கள் எதுவும் ஏற்படாமல் இருக்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽அச்சுறுத்தப்படும்போது செல்வர் தம் பொருளைத் தந்து தம் உயிரை மீட்டுக்கொள்வர். ஏழையோ அச்சுறுத்துதலுக்கு அஞ்சான்.⁾
King James Version (KJV)
The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
American Standard Version (ASV)
The ransom of a man’s life is his riches; But the poor heareth no threatening.
Bible in Basic English (BBE)
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
Darby English Bible (DBY)
The ransom of a man’s life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
World English Bible (WEB)
The ransom of a man’s life is his riches, But the poor hear no threats.
Young’s Literal Translation (YLT)
The ransom of a man’s life `are’ his riches, And the poor hath not heard rebuke.
நீதிமொழிகள் Proverbs 13:8
மனுஷனுடைய ஐசுவரியம் அவன் பிராணனை மீட்கும்; தரித்திரனோ மிரட்டுதலைக் கேளாதிருக்கிறான்.
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
| The ransom | כֹּ֣פֶר | kōper | KOH-fer |
| of a man's | נֶֽפֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| life | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| riches: his are | עָשְׁר֑וֹ | ʿošrô | ohsh-ROH |
| but the poor | וְ֝רָ֗שׁ | wĕrāš | VEH-RAHSH |
| heareth | לֹא | lōʾ | loh |
| not | שָׁמַ֥ע | šāmaʿ | sha-MA |
| rebuke. | גְּעָרָֽה׃ | gĕʿārâ | ɡeh-ah-RA |
Tags மனுஷனுடைய ஐசுவரியம் அவன் பிராணனை மீட்கும் தரித்திரனோ மிரட்டுதலைக் கேளாதிருக்கிறான்
நீதிமொழிகள் 13:8 Concordance நீதிமொழிகள் 13:8 Interlinear நீதிமொழிகள் 13:8 Image