நீதிமொழிகள் 14:26
கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறவனுக்குத் திடநம்பிக்கை உண்டு; அவன் பிள்ளைகளுக்கும் அடைக்கலம் கிடைக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறவனுக்குத் திடநம்பிக்கை உண்டு; அவனுடைய பிள்ளைகளுக்கும் அடைக்கலம் கிடைக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரை மதிக்கிறவன் பாதுகாப்பாக இருப்பான். அவனது பிள்ளைகளும் பாதுகாப்பாக வாழ்வார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சம் ஒருவருக்குத் திடநம்பிக்கை அளிக்கும்; அவர் தம்முடைய பிள்ளைகளுக்கு அடைக்கலமா யிருப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
American Standard Version (ASV)
In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
Bible in Basic English (BBE)
For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
Darby English Bible (DBY)
In the fear of Jehovah is strong confidence, and his children shall have a place of refuge.
World English Bible (WEB)
In the fear of Yahweh is a secure fortress, And he will be a refuge for his children.
Young’s Literal Translation (YLT)
In the fear of Jehovah `is’ strong confidence, And to His sons there is a refuge.
நீதிமொழிகள் Proverbs 14:26
கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறவனுக்குத் திடநம்பிக்கை உண்டு; அவன் பிள்ளைகளுக்கும் அடைக்கலம் கிடைக்கும்.
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
| In the fear | בְּיִרְאַ֣ת | bĕyirʾat | beh-yeer-AT |
| Lord the of | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| is strong | מִבְטַח | mibṭaḥ | meev-TAHK |
| confidence: | עֹ֑ז | ʿōz | oze |
| children his and | וּ֝לְבָנָ֗יו | ûlĕbānāyw | OO-leh-va-NAV |
| shall have | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| a place of refuge. | מַחְסֶֽה׃ | maḥse | mahk-SEH |
Tags கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறவனுக்குத் திடநம்பிக்கை உண்டு அவன் பிள்ளைகளுக்கும் அடைக்கலம் கிடைக்கும்
நீதிமொழிகள் 14:26 Concordance நீதிமொழிகள் 14:26 Interlinear நீதிமொழிகள் 14:26 Image