நீதிமொழிகள் 16:20
விவேகத்துடன் காரியத்தை நடப்பிக்கிறவன் நன்மைபெறுவான்; கர்த்தரை நம்புகிறவன் பாக்கியவான்.
Tamil Indian Revised Version
விவேகத்துடன் காரியத்தை நடப்பிக்கிறவன் நன்மை பெறுவான்; கர்த்தரை நம்புகிறவன் பாக்கியவான்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்களின் போதனைகளைக் கவனமாகக் கேட்பவன் பயன் அடைவான். கர்த்தர் மேல் நம்பிக்கை வைப்பவன் ஆசீர்வதிக்கப்படுகிறான்.
திருவிவிலியம்
⁽போதனைக்குச் செவிகொடுப்பவன் வாழ்வடைவான்; ஆண்டவரை நம்புகிறவன் நற்பேறு பெற்றவன்.⁾
King James Version (KJV)
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
American Standard Version (ASV)
He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
Bible in Basic English (BBE)
He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
Darby English Bible (DBY)
He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.
World English Bible (WEB)
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
Young’s Literal Translation (YLT)
The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.
நீதிமொழிகள் Proverbs 16:20
விவேகத்துடன் காரியத்தை நடப்பிக்கிறவன் நன்மைபெறுவான்; கர்த்தரை நம்புகிறவன் பாக்கியவான்.
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
| He that handleth a matter | מַשְׂכִּ֣יל | maśkîl | mahs-KEEL |
| wisely | עַל | ʿal | al |
| דָּ֭בָר | dābor | DA-vore | |
| shall find | יִמְצָא | yimṣāʾ | yeem-TSA |
| good: | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
| and whoso trusteth | וּבוֹטֵ֖חַ | ûbôṭēaḥ | oo-voh-TAY-ak |
| in the Lord, | בַּיהוָ֣ה | bayhwâ | bai-VA |
| happy | אַשְׁרָֽיו׃ | ʾašrāyw | ash-RAIV |
Tags விவேகத்துடன் காரியத்தை நடப்பிக்கிறவன் நன்மைபெறுவான் கர்த்தரை நம்புகிறவன் பாக்கியவான்
நீதிமொழிகள் 16:20 Concordance நீதிமொழிகள் 16:20 Interlinear நீதிமொழிகள் 16:20 Image