நீதிமொழிகள் 17:11
துஷ்டன் கலகத்தையே தேடுகிறான்; குரூரதூதன் அவனுக்கு விரோதமாக அனுப்பப்படுவான்.
Tamil Indian Revised Version
தீயவன் கலகத்தையே தேடுகிறான்; கொடிய தூதன் அவனுக்கு விரோதமாக அனுப்பப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
தீயவன் தவறுகளைச் செய்யவே விரும்புகிறான். முடிவில் தேவன் தன் தூதனை அனுப்பி அவனைத் தண்டிப்பார்.
திருவிவிலியம்
⁽தீயவர் கலகம் செய்வதையே நாடுவர்; அவர்களை அழிக்கக் கொடிய தூதர் அனுப் பப்படுவார்.⁾
King James Version (KJV)
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
American Standard Version (ASV)
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Bible in Basic English (BBE)
An uncontrolled man is only looking for trouble, so a cruel servant will be sent against him.
Darby English Bible (DBY)
An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
World English Bible (WEB)
An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Young’s Literal Translation (YLT)
An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
நீதிமொழிகள் Proverbs 17:11
துஷ்டன் கலகத்தையே தேடுகிறான்; குரூரதூதன் அவனுக்கு விரோதமாக அனுப்பப்படுவான்.
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
| An evil | אַךְ | ʾak | ak |
| man seeketh | מְרִ֥י | mĕrî | meh-REE |
| only | יְבַקֶּשׁ | yĕbaqqeš | yeh-va-KESH |
| rebellion: | רָ֑ע | rāʿ | ra |
| cruel a therefore | וּמַלְאָ֥ךְ | ûmalʾāk | oo-mahl-AK |
| messenger | אַ֝כְזָרִ֗י | ʾakzārî | AK-za-REE |
| shall be sent | יְשֻׁלַּח | yĕšullaḥ | yeh-shoo-LAHK |
| against him. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Tags துஷ்டன் கலகத்தையே தேடுகிறான் குரூரதூதன் அவனுக்கு விரோதமாக அனுப்பப்படுவான்
நீதிமொழிகள் 17:11 Concordance நீதிமொழிகள் 17:11 Interlinear நீதிமொழிகள் 17:11 Image