நீதிமொழிகள் 17:24
ஞானம் புத்திமானுக்கு முன்பாக இருக்கும்; மூடனுடைய கண்களோ பூமியின் கடையாந்தரங்களில் செல்லும்.
Tamil Indian Revised Version
ஞானம் புத்திமானுக்கு முன்பாக இருக்கும்; மூடனுடைய கண்களோ பூமியின் கடைசி எல்லைகள்வரை செல்லும்.
Tamil Easy Reading Version
அறிவுள்ளவன் மிகச்சிறந்த செயல்களைச் செய்வதைப்பற்றியே எண்ணிக்கொண்டு இருப்பான். ஆனால் அறிவற்றவனோ தூரத்து இடங்களைப் பற்றியே கனவு காண்பான்.
திருவிவிலியம்
⁽உணர்வுள்ளவர் ஞானத்திலேயே கண்ணாயிருப்பார்; மதிகேடரின் கவனமோ நாற்புறமும் அலையும்.⁾
King James Version (KJV)
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
American Standard Version (ASV)
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
Wisdom is before the face of him who has sense; but the eyes of the foolish are on the ends of the earth.
Darby English Bible (DBY)
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
World English Bible (WEB)
Wisdom is before the face of one who has understanding, But the eyes of a fool wander to the ends of the earth.
Young’s Literal Translation (YLT)
The face of the intelligent `is’ to wisdom, And the eyes of a fool — at the end of the earth.
நீதிமொழிகள் Proverbs 17:24
ஞானம் புத்திமானுக்கு முன்பாக இருக்கும்; மூடனுடைய கண்களோ பூமியின் கடையாந்தரங்களில் செல்லும்.
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
| Wisdom | אֶת | ʾet | et |
| is before | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| him that hath understanding; | מֵבִ֣ין | mēbîn | may-VEEN |
| חָכְמָ֑ה | ḥokmâ | hoke-MA | |
| eyes the but | וְעֵינֵ֥י | wĕʿênê | veh-ay-NAY |
| of a fool | כְ֝סִ֗יל | kĕsîl | HEH-SEEL |
| ends the in are | בִּקְצֵה | biqṣē | beek-TSAY |
| of the earth. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Tags ஞானம் புத்திமானுக்கு முன்பாக இருக்கும் மூடனுடைய கண்களோ பூமியின் கடையாந்தரங்களில் செல்லும்
நீதிமொழிகள் 17:24 Concordance நீதிமொழிகள் 17:24 Interlinear நீதிமொழிகள் 17:24 Image