நீதிமொழிகள் 17:3
வெள்ளியைக் குகையும், பொன்னைப் புடமும் சோதிக்கும்; இருதயங்களைச் சோதிக்கிறவரோ கர்த்தர்.
Tamil Indian Revised Version
வெள்ளியைக் குகையும், பொன்னைப் புடமும் சோதிக்கும்; இருதயங்களைச் சோதிக்கிறவரோ கர்த்தர்.
Tamil Easy Reading Version
பொன்னையும் வெள்ளியையும் தூய்மைப்படுத்தவே நெருப்பில் போடுகிறார்கள். ஆனால் ஜனங்கள் இதயங்களை கர்த்தர் ஒருவரே சுத்தம் செய்கிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽வெள்ளியை உலைக்கலமும் பொன்னைப் புடக்குகையும் சோதித்துப் பார்க்கும்; உள்ளத் தைச் சோதித்துப் பார்ப்பவர் ஆண்டவர்.⁾
King James Version (KJV)
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
American Standard Version (ASV)
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
Bible in Basic English (BBE)
The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.
Darby English Bible (DBY)
The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
World English Bible (WEB)
The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But Yahweh tests the hearts.
Young’s Literal Translation (YLT)
A refining pot `is’ for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts `is’ Jehovah.
நீதிமொழிகள் Proverbs 17:3
வெள்ளியைக் குகையும், பொன்னைப் புடமும் சோதிக்கும்; இருதயங்களைச் சோதிக்கிறவரோ கர்த்தர்.
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
| The fining pot | מַצְרֵ֣ף | maṣrēp | mahts-RAFE |
| is for silver, | לַ֭כֶּסֶף | lakkesep | LA-keh-sef |
| furnace the and | וְכ֣וּר | wĕkûr | veh-HOOR |
| for gold: | לַזָּהָ֑ב | lazzāhāb | la-za-HAHV |
| but the Lord | וּבֹחֵ֖ן | ûbōḥēn | oo-voh-HANE |
| trieth | לִבּ֣וֹת | libbôt | LEE-bote |
| the hearts. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags வெள்ளியைக் குகையும் பொன்னைப் புடமும் சோதிக்கும் இருதயங்களைச் சோதிக்கிறவரோ கர்த்தர்
நீதிமொழிகள் 17:3 Concordance நீதிமொழிகள் 17:3 Interlinear நீதிமொழிகள் 17:3 Image