நீதிமொழிகள் 17:7
மேன்மையானவைகளைப் பேசும் உதடு மூடனுக்குத் தகாது; பொய் பேசும் உதடு பிரபுவுக்கு எவ்வளவேனும் தகாது.
Tamil Indian Revised Version
மேன்மையானவைகளைப் பேசும் உதடு மூடனுக்குத் தகாது; பொய் பேசும் உதடு பிரபுவுக்கு கொஞ்சம்கூட தகாது.
Tamil Easy Reading Version
அறிவற்றவன் அதிகமாகப் பேசுவது அறிவுள்ள செயல் அல்ல. இதுபோலவே, ஆள்பவன் பொய் சொல்லுவதும் அறிவுள்ள செயல் அல்ல.
திருவிவிலியம்
⁽பயனுள்ள பேச்சுக்கும் மதிகேடனுக்கும் தொடர்பேயில்லை; பொய்யான பேச்சும் அரசனுக்குப் பொருந்தவே பொருந்தாது.⁾
King James Version (KJV)
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
American Standard Version (ASV)
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Bible in Basic English (BBE)
Fair words are not to be looked for from a foolish man, much less are false lips in a ruler.
Darby English Bible (DBY)
Excellent speech becometh not a vile [man]; how much less do lying lips a noble!
World English Bible (WEB)
Arrogant speech isn’t fitting for a fool, Much less do lying lips fit a prince.
Young’s Literal Translation (YLT)
Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
நீதிமொழிகள் Proverbs 17:7
மேன்மையானவைகளைப் பேசும் உதடு மூடனுக்குத் தகாது; பொய் பேசும் உதடு பிரபுவுக்கு எவ்வளவேனும் தகாது.
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
| Excellent | לֹא | lōʾ | loh |
| speech | נָאוָ֣ה | nāʾwâ | na-VA |
| becometh | לְנָבָ֣ל | lĕnābāl | leh-na-VAHL |
| not | שְׂפַת | śĕpat | seh-FAHT |
| a fool: | יֶ֑תֶר | yeter | YEH-ter |
| less much | אַ֝֗ף | ʾap | af |
| כִּֽי | kî | kee | |
| do lying | לְנָדִ֥יב | lĕnādîb | leh-na-DEEV |
| lips | שְׂפַת | śĕpat | seh-FAHT |
| a prince. | שָֽׁקֶר׃ | šāqer | SHA-ker |
Tags மேன்மையானவைகளைப் பேசும் உதடு மூடனுக்குத் தகாது பொய் பேசும் உதடு பிரபுவுக்கு எவ்வளவேனும் தகாது
நீதிமொழிகள் 17:7 Concordance நீதிமொழிகள் 17:7 Interlinear நீதிமொழிகள் 17:7 Image