Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நீதிமொழிகள் 18:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நீதிமொழிகள் நீதிமொழிகள் 18 நீதிமொழிகள் 18:14

நீதிமொழிகள் 18:14
மனுஷனுடைய ஆவி அவன் பலவீனத்தைத் தாங்கும்; முறிந்த ஆவி யாரால் தாங்கக்கூடும்?

Tamil Indian Revised Version
மனிதனுடைய ஆவி அவனுடைய பலவீனத்தைத் தாங்கும்; முறிந்த ஆவி யாரால் தாங்கக்கூடும்?

Tamil Easy Reading Version
நம்பிக்கையுடைய ஒருவன் நோயிலிருந்து விடுபடமுடியும். ஆனால் ஒருவன் தன்னை இழந்து போனவனாக எண்ணினால் அனைத்து நம்பிக்கைகளும் போய்விடும்.

திருவிவிலியம்
⁽மன வலிமை நோயைத் தாங்கிக் கொள்ளும்; மனம் புண்பட்டால் அதைக் குணப்படுத்த யாரால் இயலும்?⁾

Proverbs 18:13Proverbs 18Proverbs 18:15

King James Version (KJV)
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

American Standard Version (ASV)
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?

Bible in Basic English (BBE)
The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?

Darby English Bible (DBY)
The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?

World English Bible (WEB)
A man’s spirit will sustain him in sickness, But a crushed spirit, who can bear?

Young’s Literal Translation (YLT)
The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?

நீதிமொழிகள் Proverbs 18:14
மனுஷனுடைய ஆவி அவன் பலவீனத்தைத் தாங்கும்; முறிந்த ஆவி யாரால் தாங்கக்கூடும்?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

The
spirit
רֽוּחַrûaḥROO-ak
of
a
man
אִ֭ישׁʾîšeesh
will
sustain
יְכַלְכֵּ֣לyĕkalkēlyeh-hahl-KALE
infirmity;
his
מַחֲלֵ֑הוּmaḥălēhûma-huh-LAY-hoo
but
a
wounded
וְר֥וּחַwĕrûaḥveh-ROO-ak
spirit
נְ֝כֵאָ֗הnĕkēʾâNEH-hay-AH
who
מִ֣יmee
can
bear?
יִשָּׂאֶֽנָּה׃yiśśāʾennâyee-sa-EH-na


Tags மனுஷனுடைய ஆவி அவன் பலவீனத்தைத் தாங்கும் முறிந்த ஆவி யாரால் தாங்கக்கூடும்
நீதிமொழிகள் 18:14 Concordance நீதிமொழிகள் 18:14 Interlinear நீதிமொழிகள் 18:14 Image