நீதிமொழிகள் 19:17
ஏழைக்கு இரங்குகிறவன் கர்த்தருக்குக் கடன்கொடுக்கிறான்; அவன் கொடுத்ததை அவர் திரும்பக் கொடுப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
ஏழைக்கு இரங்குகிறவன் கர்த்தருக்குக் கடன்கொடுக்கிறான்; அவன் கொடுத்ததை அவர் திரும்பக் கொடுப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
ஏழைகளுக்குப் பண உதவி செய்வது கர்த்தருக்குக் கடன் கொடுப்பது போன்றது ஆகும். அவர்கள் மீது தயவாய் இருந்ததற்காகக் கர்த்தர் அவற்றைத் திருப்பித் தருவார்.
திருவிவிலியம்
⁽ஏழைக்கு இரங்கி உதவிசெய்கிறவர் ஆண்டவருக்குக் கடன் கொடுக்கிறார்; அவர் கொடுத்ததை ஆண்டவரே திருப்பித் தந்து விடுவார்.⁾
King James Version (KJV)
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
American Standard Version (ASV)
He that hath pity upon the poor lendeth unto Jehovah, And his good deed will he pay him again.
Bible in Basic English (BBE)
He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
Darby English Bible (DBY)
He that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath bestowed will he repay unto him.
World English Bible (WEB)
He who has pity on the poor lends to Yahweh; He will reward him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is lending `to’ Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.
நீதிமொழிகள் Proverbs 19:17
ஏழைக்கு இரங்குகிறவன் கர்த்தருக்குக் கடன்கொடுக்கிறான்; அவன் கொடுத்ததை அவர் திரும்பக் கொடுப்பார்.
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
| He that hath pity | מַלְוֵ֣ה | malwē | mahl-VAY |
| upon the poor | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| lendeth | ח֣וֹנֵֽן | ḥônēn | HOH-nane |
| unto the Lord; | דָּ֑ל | dāl | dahl |
| given hath he which that and | וּ֝גְמֻל֗וֹ | ûgĕmulô | OO-ɡeh-moo-LOH |
| will he pay him again. | יְשַׁלֶּם | yĕšallem | yeh-sha-LEM |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Tags ஏழைக்கு இரங்குகிறவன் கர்த்தருக்குக் கடன்கொடுக்கிறான் அவன் கொடுத்ததை அவர் திரும்பக் கொடுப்பார்
நீதிமொழிகள் 19:17 Concordance நீதிமொழிகள் 19:17 Interlinear நீதிமொழிகள் 19:17 Image