நீதிமொழிகள் 19:20
உன் அந்தியகாலத்தில் நீ ஞானமுள்ளவனாயிருக்கும்படி, ஆலோசனையைக்கேட்டு, புத்திமதியை ஏற்றுக்கொள்.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய முடிவுகாலத்தில் நீ ஞானமுள்ளவனாக இருக்கும்படி, ஆலோசனையைக்கேட்டு, புத்திமதியை ஏற்றுக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
அறிவுரைகளைக் கேள்; ஒழுக்கத்தை ஏற்றுக்கொள். அப்போது நீ அறிவாளி ஆவாய்.
திருவிவிலியம்
⁽அறிவுரைக்குச் செவிகொடு, கண்டிப்பை ஏற்றுக்கொள்; பின்வரும் காலமெல்லாம் ஞானமுள்ளவனாய் வாழ்வாய்.⁾
King James Version (KJV)
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
American Standard Version (ASV)
Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.
Bible in Basic English (BBE)
Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
Darby English Bible (DBY)
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
World English Bible (WEB)
Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter end.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.
நீதிமொழிகள் Proverbs 19:20
உன் அந்தியகாலத்தில் நீ ஞானமுள்ளவனாயிருக்கும்படி, ஆலோசனையைக்கேட்டு, புத்திமதியை ஏற்றுக்கொள்.
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
| Hear | שְׁמַ֣ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| counsel, | עֵ֭צָה | ʿēṣâ | A-tsa |
| and receive | וְקַבֵּ֣ל | wĕqabbēl | veh-ka-BALE |
| instruction, | מוּסָ֑ר | mûsār | moo-SAHR |
| that | לְ֝מַ֗עַן | lĕmaʿan | LEH-MA-an |
| wise be mayest thou | תֶּחְכַּ֥ם | teḥkam | tek-KAHM |
| in thy latter end. | בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃ | bĕʾaḥărîtekā | beh-ah-huh-ree-TEH-ha |
Tags உன் அந்தியகாலத்தில் நீ ஞானமுள்ளவனாயிருக்கும்படி ஆலோசனையைக்கேட்டு புத்திமதியை ஏற்றுக்கொள்
நீதிமொழிகள் 19:20 Concordance நீதிமொழிகள் 19:20 Interlinear நீதிமொழிகள் 19:20 Image