நீதிமொழிகள் 2:7
அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞ்ஞானத்தை வைத்து வைத்திருக்கிறார்; உத்தமமாய் நடக்கிறவர்களுக்கு அவர் கேடகமாயிருக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞானத்தை வைத்திருக்கிறார்; உத்தமமாக நடக்கிறவர்களுக்கு அவர் கேடகமாக இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
நல்லவர்களுக்கும் நேர்மையானவர்களுக்கும் அவர் உதவி செய்கிறார்.
திருவிவிலியம்
நேர்மையாளருக்கு அவர் துணை செய்யக் காத்திருக்கின்றார்; மாசற்றோருக்குக் கேடயமாய் இருக்கின்றார்.
King James Version (KJV)
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
American Standard Version (ASV)
He layeth up sound wisdom for the upright; `He is’ a shield to them that walk in integrity;
Bible in Basic English (BBE)
He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
Darby English Bible (DBY)
He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
World English Bible (WEB)
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
Young’s Literal Translation (YLT)
Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.
நீதிமொழிகள் Proverbs 2:7
அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞ்ஞானத்தை வைத்து வைத்திருக்கிறார்; உத்தமமாய் நடக்கிறவர்களுக்கு அவர் கேடகமாயிருக்கிறார்.
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
| He layeth up | וִצְפֹּ֣ן | wiṣpōn | veets-PONE |
| sound wisdom | לַ֭יְשָׁרִים | layšārîm | LA-sha-reem |
| righteous: the for | תּוּשִׁיָּ֑ה | tûšiyyâ | too-shee-YA |
| buckler a is he | מָ֝גֵ֗ן | māgēn | MA-ɡANE |
| to them that walk | לְהֹ֣לְכֵי | lĕhōlĕkê | leh-HOH-leh-hay |
| uprightly. | תֹֽם׃ | tōm | tome |
Tags அவர் நீதிமான்களுக்கென்று மெய்ஞ்ஞானத்தை வைத்து வைத்திருக்கிறார் உத்தமமாய் நடக்கிறவர்களுக்கு அவர் கேடகமாயிருக்கிறார்
நீதிமொழிகள் 2:7 Concordance நீதிமொழிகள் 2:7 Interlinear நீதிமொழிகள் 2:7 Image