நீதிமொழிகள் 20:22
தீமைக்குச் சரிக்கட்டுவேன் என்று சொல்லாதே; கர்த்தருக்குக் காத்திரு, அவர் உன்னை இரட்சிப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
தீமைக்குச் சரிக்கட்டுவேன் என்று சொல்லாதே; கர்த்தருக்குக் காத்திரு, அவர் உன்னை இரட்சிப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
எவனாவது உனக்கு எதிராக எதையாவது செய்தால் நீயாக அவனைத் தண்டிக்க முயலாதே. கர்த்தருக்காகக் காத்திரு. இறுதியில் உன்னை அவர் வெற்றிப்பெறச் செய்வார்.
திருவிவிலியம்
⁽“தீமைக்குத் தீமை செய்வேன்” என்று சொல்லாதே; ஆண்டவரையே நம்பியிரு; அவர் உன்னைக் காப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
American Standard Version (ASV)
Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.
Bible in Basic English (BBE)
Do not say, I will give punishment for evil: go on waiting for the Lord, and he will be your saviour.
Darby English Bible (DBY)
Say not, I will recompense evil: wait on Jehovah, and he shall save thee.
World English Bible (WEB)
Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Do not say, `I recompense evil,’ Wait for Jehovah, and He delivereth thee.
நீதிமொழிகள் Proverbs 20:22
தீமைக்குச் சரிக்கட்டுவேன் என்று சொல்லாதே; கர்த்தருக்குக் காத்திரு, அவர் உன்னை இரட்சிப்பார்.
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
| Say | אַל | ʾal | al |
| not | תֹּאמַ֥ר | tōʾmar | toh-MAHR |
| thou, I will recompense | אֲשַׁלְּמָה | ʾăšallĕmâ | uh-sha-leh-MA |
| evil; | רָ֑ע | rāʿ | ra |
| on wait but | קַוֵּ֥ה | qawwē | ka-WAY |
| the Lord, | לַֽ֝יהוָ֗ה | layhwâ | LAI-VA |
| and he shall save | וְיֹ֣שַֽׁע | wĕyōšaʿ | veh-YOH-sha |
| thee. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Tags தீமைக்குச் சரிக்கட்டுவேன் என்று சொல்லாதே கர்த்தருக்குக் காத்திரு அவர் உன்னை இரட்சிப்பார்
நீதிமொழிகள் 20:22 Concordance நீதிமொழிகள் 20:22 Interlinear நீதிமொழிகள் 20:22 Image