Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நீதிமொழிகள் 22:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நீதிமொழிகள் நீதிமொழிகள் 22 நீதிமொழிகள் 22:10

நீதிமொழிகள் 22:10
பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு; அப்பொழுது வாது நீங்கும், விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்.

Tamil Indian Revised Version
பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு; அப்பொழுது சண்டை நீங்கும், விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் மற்றவர்களைவிடத் தன்னைப் பெரிதாக நினைத்துக்கொண்டிருந்தால் அவனை விலகும்படி வற்புறுத்து. அவன் விலகும்போது அவனோடு துன்பங்களும் விலகுகின்றன. பின் வாதங்களும் விரோதமும் விலகும்.

திருவிவிலியம்
⁽ஏளனம் செய்வோனை வெளியே துரத்து, சண்டை நின்றுவிடும்; சச்சரவும் பழிச்சொல்லும் ஒழியும்.⁾

Proverbs 22:9Proverbs 22Proverbs 22:11

King James Version (KJV)
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

American Standard Version (ASV)
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Bible in Basic English (BBE)
Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Darby English Bible (DBY)
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

World English Bible (WEB)
Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.

Young’s Literal Translation (YLT)
Cast out a scorner — and contention goeth out, And strife and shame cease.

நீதிமொழிகள் Proverbs 22:10
பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு; அப்பொழுது வாது நீங்கும், விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்.
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Cast
out
גָּ֣רֵֽשׁgārēšɡA-raysh
the
scorner,
לֵ֭ץlēṣlayts
and
contention
וְיֵצֵ֣אwĕyēṣēʾveh-yay-TSAY
out;
go
shall
מָד֑וֹןmādônma-DONE
yea,
strife
וְ֝יִשְׁבֹּ֗תwĕyišbōtVEH-yeesh-BOTE
and
reproach
דִּ֣יןdîndeen
shall
cease.
וְקָלֽוֹן׃wĕqālônveh-ka-LONE


Tags பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு அப்பொழுது வாது நீங்கும் விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்
நீதிமொழிகள் 22:10 Concordance நீதிமொழிகள் 22:10 Interlinear நீதிமொழிகள் 22:10 Image