Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நீதிமொழிகள் 22:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நீதிமொழிகள் நீதிமொழிகள் 22 நீதிமொழிகள் 22:13

நீதிமொழிகள் 22:13
வெளியிலே சிங்கம், வீதியிலே கொலையுண்பேன் என்று சோம்பேறி சொல்லுவான்.

Tamil Indian Revised Version
வெளியிலே சிங்கம், வீதியிலே கொல்லப்படுவேன் என்று சோம்பேறி சொல்லுவான்.

Tamil Easy Reading Version
சோம்பேறியோ, “என்னால் வேலைக்குப் போகமுடியாது. வெளியே ஒரு சிங்கம் உள்ளது. அது என்னைக் கொன்றுவிடும்” என்று கூறுகிறான்.

திருவிவிலியம்
⁽“வெளியே சிங்கம் நிற்கிறது; வீதியில் கால் வைத்தால் கொல்லப்படுவேன்” என்கிறான் சோம்பேறி.⁾

Proverbs 22:12Proverbs 22Proverbs 22:14

King James Version (KJV)
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

American Standard Version (ASV)
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.

Bible in Basic English (BBE)
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.

Darby English Bible (DBY)
The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!

World English Bible (WEB)
The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!”

Young’s Literal Translation (YLT)
The slothful hath said, `A lion `is’ without, In the midst of the broad places I am slain.’

நீதிமொழிகள் Proverbs 22:13
வெளியிலே சிங்கம், வீதியிலே கொலையுண்பேன் என்று சோம்பேறி சொல்லுவான்.
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

The
slothful
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
man
saith,
עָ֭צֵלʿāṣēlAH-tsale
There
is
a
lion
אֲרִ֣יʾărîuh-REE
without,
בַח֑וּץbaḥûṣva-HOOTS
I
shall
be
slain
בְּת֥וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
in
רְ֝חֹב֗וֹתrĕḥōbôtREH-hoh-VOTE
the
streets.
אֵֽרָצֵֽחַ׃ʾērāṣēaḥA-ra-TSAY-ak


Tags வெளியிலே சிங்கம் வீதியிலே கொலையுண்பேன் என்று சோம்பேறி சொல்லுவான்
நீதிமொழிகள் 22:13 Concordance நீதிமொழிகள் 22:13 Interlinear நீதிமொழிகள் 22:13 Image