நீதிமொழிகள் 23:21
குடியனும் போஜனப்பிரியனும் தரித்திரராவார்கள்; தூக்கம் கந்தைகளை உடுத்துவிக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
குடியனும், சாப்பாட்டுப்பிரியனும் தரித்திரராவார்கள்; தூக்கம் கிழிந்த துணிகளை அணிவிக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
மிகுதியாக உண்பவனும் குடிப்பவனும் ஏழையாகிவிடுகிறான். அவர்கள் செய்பவையெல்லாம் உண்பது, குடிப்பது மற்றும் தூங்குவது மட்டுமே. விரைவில் அவர்கள் ஒன்றும் இல்லாமல் போகிறார்கள்.
திருவிவிலியம்
குடிகாரரும் பெருந்தீனியரும் முடிவில் ஏழைகளாவர்; உண்டு குடித்த மயக்கம் கந்தையை உடுத்தும்.
King James Version (KJV)
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
American Standard Version (ASV)
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe `a man’ with rags.
Bible in Basic English (BBE)
For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed.
Darby English Bible (DBY)
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
World English Bible (WEB)
For the drunkard and the glutton shall become poor; And drowsiness clothes them in rags.
Young’s Literal Translation (YLT)
For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
நீதிமொழிகள் Proverbs 23:21
குடியனும் போஜனப்பிரியனும் தரித்திரராவார்கள்; தூக்கம் கந்தைகளை உடுத்துவிக்கும்.
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
| For | כִּי | kî | kee |
| the drunkard | סֹבֵ֣א | sōbēʾ | soh-VAY |
| and the glutton | וְ֭זוֹלֵל | wĕzôlēl | VEH-zoh-lale |
| poverty: to come shall | יִוָּרֵ֑שׁ | yiwwārēš | yee-wa-RAYSH |
| and drowsiness | וּ֝קְרָעִ֗ים | ûqĕrāʿîm | OO-keh-ra-EEM |
| clothe shall | תַּלְבִּ֥ישׁ | talbîš | tahl-BEESH |
| a man with rags. | נוּמָֽה׃ | nûmâ | noo-MA |
Tags குடியனும் போஜனப்பிரியனும் தரித்திரராவார்கள் தூக்கம் கந்தைகளை உடுத்துவிக்கும்
நீதிமொழிகள் 23:21 Concordance நீதிமொழிகள் 23:21 Interlinear நீதிமொழிகள் 23:21 Image