நீதிமொழிகள் 23:9
மூடனுடைய செவிகள் கேட்கப்பேசாதே; அவன் உன் வார்த்தைகளின் ஞானத்தை அசட்டைபண்ணுவான்.
Tamil Indian Revised Version
மூடனுடைய காதுகள் கேட்கப் பேசாதே; அவன் உன்னுடைய வார்த்தைகளின் ஞானத்தை அசட்டை செய்வான்.
Tamil Easy Reading Version
முட்டாளுக்குக் கற்றுக்கொடுக்க முயலாதே. அவன் உனது புத்திமதி வார்த்தைகளைக் கேலிச் செய்வான்.
திருவிவிலியம்
மதிகேடர் காதில் விழும்படி எதையும் பேசாதே; உன் அறிவுரைகளை அவர் மதிக்கமாட்டார்.
Title
ஞானமொழி 9
Other Title
9
King James Version (KJV)
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
American Standard Version (ASV)
Speak not in the hearing of a fool; For he will despise the wisdom of thy words.
Bible in Basic English (BBE)
Say nothing in the hearing of a foolish man, for he will put no value on the wisdom of your words.
Darby English Bible (DBY)
Speak not in the ears of a foolish [man], for he will despise the wisdom of thy words.
World English Bible (WEB)
Don’t speak in the ears of a fool, For he will despise the wisdom of your words.
Young’s Literal Translation (YLT)
In the ears of a fool speak not, For he treadeth on the wisdom of thy words.
நீதிமொழிகள் Proverbs 23:9
மூடனுடைய செவிகள் கேட்கப்பேசாதே; அவன் உன் வார்த்தைகளின் ஞானத்தை அசட்டைபண்ணுவான்.
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
| Speak | בְּאָזְנֵ֣י | bĕʾoznê | beh-oze-NAY |
| not | כְ֭סִיל | kĕsîl | HEH-seel |
| in the ears | אַל | ʾal | al |
| of a fool: | תְּדַבֵּ֑ר | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| he will despise | יָ֝ב֗וּז | yābûz | YA-VOOZ |
| the wisdom | לְשֵׂ֣כֶל | lĕśēkel | leh-SAY-hel |
| of thy words. | מִלֶּֽיךָ׃ | millêkā | mee-LAY-ha |
Tags மூடனுடைய செவிகள் கேட்கப்பேசாதே அவன் உன் வார்த்தைகளின் ஞானத்தை அசட்டைபண்ணுவான்
நீதிமொழிகள் 23:9 Concordance நீதிமொழிகள் 23:9 Interlinear நீதிமொழிகள் 23:9 Image