நீதிமொழிகள் 24:10
ஆபத்துக்காலத்தில் நீ சோர்ந்துபோவாயானால் உன் பெலன் குறுகினது.
Tamil Indian Revised Version
ஆபத்துக்காலத்தில் நீ சோர்ந்துபோனால், உன்னுடைய பெலன் குறுகினது.
Tamil Easy Reading Version
துன்பக்காலத்தில் நீ தைரியமிழந்து போவாயானால், உண்மையிலேயே நீ பலவீனன் ஆவாய்.
திருவிவிலியம்
நிறைவுள்ள காலத்தில் உன் மனம் சோர்வடையுமானால், குறைவுள்ள காலத்தில் உன் ஆற்றல் இன்னும் குன்றிப்போகுமன்றோ?
Title
ஞானமொழி 24
Other Title
24
King James Version (KJV)
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
American Standard Version (ASV)
If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.
Bible in Basic English (BBE)
If you give way in the day of trouble, your strength is small.
Darby English Bible (DBY)
[If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
World English Bible (WEB)
If you falter in the time of trouble, Your strength is small.
Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,
நீதிமொழிகள் Proverbs 24:10
ஆபத்துக்காலத்தில் நீ சோர்ந்துபோவாயானால் உன் பெலன் குறுகினது.
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
| If thou faint | הִ֭תְרַפִּיתָ | hitrappîtā | HEET-ra-pee-ta |
| in the day | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| adversity, of | צָרָ֗ה | ṣārâ | tsa-RA |
| thy strength | צַ֣ר | ṣar | tsahr |
| is small. | כֹּחֶֽכָה׃ | kōḥekâ | koh-HEH-ha |
Tags ஆபத்துக்காலத்தில் நீ சோர்ந்துபோவாயானால் உன் பெலன் குறுகினது
நீதிமொழிகள் 24:10 Concordance நீதிமொழிகள் 24:10 Interlinear நீதிமொழிகள் 24:10 Image