நீதிமொழிகள் 24:22
சடிதியில் அவர்களுடைய ஆபத்து எழும்பும்; அவர்கள் இருவரின் சங்காரத்தையும் அறிந்தவன் யார்?
Tamil Indian Revised Version
திடீரென அவர்களுடைய ஆபத்து எழும்பும்; அவர்கள் இருவரின் அழிவையும் அறிந்தவன் யார்?
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால் அத்தகையவர்கள் விரைவில் அழிக்கப்படுவார்கள். தேவனும் அரசனும் தம் எதிரிகளுக்கு எவ்வளவு துன்பத்தைக் கொடுப்பார்கள் என்பது உனக்குத் தெரியாது.
திருவிவிலியம்
ஏனெனில், திடீரென்று அவர்களுக்குக் கேடு வரும்; அந்த இருவரும் எத்தகைய கேட்டை வருவிப்பார்களென்பது யாருக்குத் தெரியும்?
King James Version (KJV)
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
American Standard Version (ASV)
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?
Bible in Basic English (BBE)
For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
Darby English Bible (DBY)
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
World English Bible (WEB)
For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both–who knows?
Young’s Literal Translation (YLT)
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both — who knoweth!
நீதிமொழிகள் Proverbs 24:22
சடிதியில் அவர்களுடைய ஆபத்து எழும்பும்; அவர்கள் இருவரின் சங்காரத்தையும் அறிந்தவன் யார்?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
| For | כִּֽי | kî | kee |
| their calamity | פִ֭תְאֹם | pitʾōm | FEET-ome |
| shall rise | יָק֣וּם | yāqûm | ya-KOOM |
| suddenly; | אֵידָ֑ם | ʾêdām | ay-DAHM |
| who and | וּפִ֥יד | ûpîd | oo-FEED |
| knoweth | שְׁ֝נֵיהֶ֗ם | šĕnêhem | SHEH-nay-HEM |
| the ruin | מִ֣י | mî | mee |
| of them both? | יוֹדֵֽעַ׃ | yôdēaʿ | yoh-DAY-ah |
Tags சடிதியில் அவர்களுடைய ஆபத்து எழும்பும் அவர்கள் இருவரின் சங்காரத்தையும் அறிந்தவன் யார்
நீதிமொழிகள் 24:22 Concordance நீதிமொழிகள் 24:22 Interlinear நீதிமொழிகள் 24:22 Image