நீதிமொழிகள் 28:18
உத்தமனாய் நடக்கிறவன் இரட்சிக்கப்படுவான்; மாறுபாடான இருவழியில் நடக்கிறவனோ அவற்றில் ஒன்றிலே விழுவான்.
Tamil Indian Revised Version
உத்தமனாக நடக்கிறவன் இரட்சிக்கப்படுவான்; மாறுபாடான இருவழியில் நடக்கிறவனோ அவற்றில் ஒன்றிலே விழுவான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் சரியான வழியில் வாழ்ந்தால் அவன் பாதுகாப்பாக இருப்பான். ஆனால் தீயவனாக இருப்பவன் இருந்தால் தன் வல்லமையை இழந்துவிடுவான்.
திருவிவிலியம்
⁽நேர்மையாக நடப்பவருக்குத் தீங்கு வராது; தவறான வழியில் நடப்பவர் தீங்கிற்கு உள்ளாவார்.⁾
King James Version (KJV)
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
American Standard Version (ASV)
Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in `his’ ways shall fall at once.
Bible in Basic English (BBE)
He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
Darby English Bible (DBY)
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
World English Bible (WEB)
Whoever walks blamelessly is kept safe; But one with perverse ways will fall suddenly.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
நீதிமொழிகள் Proverbs 28:18
உத்தமனாய் நடக்கிறவன் இரட்சிக்கப்படுவான்; மாறுபாடான இருவழியில் நடக்கிறவனோ அவற்றில் ஒன்றிலே விழுவான்.
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
| Whoso walketh | הוֹלֵ֣ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
| uprightly | תָּ֭מִים | tāmîm | TA-meem |
| shall be saved: | יִוָּשֵׁ֑עַ | yiwwāšēaʿ | yee-wa-SHAY-ah |
| perverse is that he but | וְנֶעְקַ֥שׁ | wĕneʿqaš | veh-neh-KAHSH |
| in his ways | דְּ֝רָכַ֗יִם | dĕrākayim | DEH-ra-HA-yeem |
| shall fall | יִפּ֥וֹל | yippôl | YEE-pole |
| at once. | בְּאֶחָֽת׃ | bĕʾeḥāt | beh-eh-HAHT |
Tags உத்தமனாய் நடக்கிறவன் இரட்சிக்கப்படுவான் மாறுபாடான இருவழியில் நடக்கிறவனோ அவற்றில் ஒன்றிலே விழுவான்
நீதிமொழிகள் 28:18 Concordance நீதிமொழிகள் 28:18 Interlinear நீதிமொழிகள் 28:18 Image