நீதிமொழிகள் 28:25
பெருநெஞ்சன் வழக்கைக் கொளுவுகிறான்; கர்த்தரை நம்புகிறவனோ செழிப்பான்.
Tamil Indian Revised Version
பெருநெஞ்சன் வழக்கை உண்டாக்குகிறான்; கர்த்தரை நம்புகிறவனோ செழிப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
சுயநலக்காரன் துன்பத்துக்குக் காரணமாக இருப்பான். கர்த்தர் மேல் நம்பிக்கை வைப்பவன் பரிசுகளைப் பெறுகிறான்.
திருவிவிலியம்
⁽பேராசைக்கொண்டவன் சண்டை மூளச் செய்வான்; ஆண்டவரையே நம்பியிருப்பவர் நலமுடன் வாழ்வார்.⁾
King James Version (KJV)
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
American Standard Version (ASV)
He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Bible in Basic English (BBE)
He who is ever desiring profit is a cause of fighting; but he who puts his faith in the Lord will be made fat.
Darby English Bible (DBY)
He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
World English Bible (WEB)
One who is greedy stirs up strife; But one who trusts in Yahweh will prosper.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
நீதிமொழிகள் Proverbs 28:25
பெருநெஞ்சன் வழக்கைக் கொளுவுகிறான்; கர்த்தரை நம்புகிறவனோ செழிப்பான்.
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
| He that is of a proud | רְחַב | rĕḥab | reh-HAHV |
| heart | נֶ֭פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| stirreth up | יְגָרֶ֣ה | yĕgāre | yeh-ɡa-REH |
| strife: | מָד֑וֹן | mādôn | ma-DONE |
| trust his putteth that he but | וּבֹטֵ֖חַ | ûbōṭēaḥ | oo-voh-TAY-ak |
| in | עַל | ʿal | al |
| Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| shall be made fat. | יְדֻשָּֽׁן׃ | yĕduššān | yeh-doo-SHAHN |
Tags பெருநெஞ்சன் வழக்கைக் கொளுவுகிறான் கர்த்தரை நம்புகிறவனோ செழிப்பான்
நீதிமொழிகள் 28:25 Concordance நீதிமொழிகள் 28:25 Interlinear நீதிமொழிகள் 28:25 Image