நீதிமொழிகள் 29:10
இரத்தப்பிரியர் உத்தமனைப் பகைக்கிறார்கள்; செம்மையானவர்களோ அவனுடைய பிராணனைக் காப்பாற்றுகிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இரத்தப்பிரியர்கள் உத்தமனைப் பகைக்கிறார்கள்; செம்மையானவர்களோ அவனுடைய உயிரைக் காப்பாற்றுகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கொலைக்காரர்கள் நேர்மையானவர்களை எப்பொழுதும் வெறுக்கின்றனர். அவர்கள் நல்லவர்களையும், நேர்மையானவர்களையும் கொலைசெய்யப் பார்க்கிறார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽தீங்கறியாதவனைக் கொலைகாரர் பகைப்பர்; நேர்மையானவர்களோ அவருடைய உயிரைக் காக்க முயல்வார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
American Standard Version (ASV)
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
Bible in Basic English (BBE)
Men of blood are haters of the good man, and evil-doers go after his soul.
Darby English Bible (DBY)
The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
World English Bible (WEB)
The bloodthirsty hate a man of integrity; And they seek the life of the upright.
Young’s Literal Translation (YLT)
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
நீதிமொழிகள் Proverbs 29:10
இரத்தப்பிரியர் உத்தமனைப் பகைக்கிறார்கள்; செம்மையானவர்களோ அவனுடைய பிராணனைக் காப்பாற்றுகிறார்கள்.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
| The bloodthirsty | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
| דָ֭מִים | dāmîm | DA-meem | |
| hate | יִשְׂנְאוּ | yiśnĕʾû | yees-neh-OO |
| the upright: | תָ֑ם | tām | tahm |
| just the but | וִֽ֝ישָׁרִ֗ים | wîšārîm | VEE-sha-REEM |
| seek | יְבַקְשׁ֥וּ | yĕbaqšû | yeh-vahk-SHOO |
| his soul. | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |
Tags இரத்தப்பிரியர் உத்தமனைப் பகைக்கிறார்கள் செம்மையானவர்களோ அவனுடைய பிராணனைக் காப்பாற்றுகிறார்கள்
நீதிமொழிகள் 29:10 Concordance நீதிமொழிகள் 29:10 Interlinear நீதிமொழிகள் 29:10 Image