நீதிமொழிகள் 29:25
மனுஷனுக்குப் பயப்படும் பயம் கண்ணியை வருவிக்கும்; கர்த்தரை நம்புகிறவனோ உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைக்கப்படுவான்.
Tamil Indian Revised Version
மனிதனுக்குப் பயப்படும் பயம் கண்ணியை வருவிக்கும்; கர்த்தரை நம்புகிறவனோ உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைக்கப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
அச்சம் என்பது வலையைப் போன்றது. ஆனால் நீ கர்த்தர் மீது நம்பிக்கை வைத்தால் பாதுகாப்பாக இருப்பாய்.
திருவிவிலியம்
⁽பிறர் என்ன சொல்வார்களோ என்று அஞ்சிக்கொண்டு நடப்பவர் கண்ணியில் சிக்கிக்கொள்வார்; ஆண்டவரை நம்புகிற வருக்கோ அடைக்கலம் கிடைக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
American Standard Version (ASV)
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
Bible in Basic English (BBE)
The fear of man is a cause of danger: but whoever puts his faith in the Lord will have a safe place on high.
Darby English Bible (DBY)
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
World English Bible (WEB)
The fear of man proves to be a snare, But whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
Young’s Literal Translation (YLT)
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
நீதிமொழிகள் Proverbs 29:25
மனுஷனுக்குப் பயப்படும் பயம் கண்ணியை வருவிக்கும்; கர்த்தரை நம்புகிறவனோ உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைக்கப்படுவான்.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
| The fear | חֶרְדַּ֣ת | ḥerdat | her-DAHT |
| of man | אָ֭דָם | ʾādom | AH-dome |
| bringeth | יִתֵּ֣ן | yittēn | yee-TANE |
| a snare: | מוֹקֵ֑שׁ | môqēš | moh-KAYSH |
| trust his putteth whoso but | וּבוֹטֵ֖חַ | ûbôṭēaḥ | oo-voh-TAY-ak |
| in the Lord | בַּיהוָ֣ה | bayhwâ | bai-VA |
| shall be safe. | יְשֻׂגָּֽב׃ | yĕśuggāb | yeh-soo-ɡAHV |
Tags மனுஷனுக்குப் பயப்படும் பயம் கண்ணியை வருவிக்கும் கர்த்தரை நம்புகிறவனோ உயர்ந்த அடைக்கலத்திலே வைக்கப்படுவான்
நீதிமொழிகள் 29:25 Concordance நீதிமொழிகள் 29:25 Interlinear நீதிமொழிகள் 29:25 Image