நீதிமொழிகள் 3:34
இகழ்வோரை அவர் இகழுகிறார்; தாழ்மையுள்ளவர்களுக்கோ கிருபையளிக்கிறார்.
Tamil Indian Revised Version
இகழ்வோரை அவர் இகழுகிறார்; தாழ்மையுள்ளவர்களுக்கோ கிருபையளிக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் பெருமைக்கொண்டு மற்றவர்களை இகழ்ச்சி செய்தால் கர்த்தர் அவனைத் தண்டிப்பார். அதோடு அவனைக் கேலிக்குள்ளாக்குவார். தாழ்மையுள்ளவர்களிடம் கர்த்தர் தயவோடு இருக்கிறார்.
திருவிவிலியம்
செருக்குற்றோரை அவர் இகழ்ச்சியுடன் நோக்குவார்; தாழ்நிலையில் உள்ளவர்களுக்கோ கருணை காட்டுவார்;
King James Version (KJV)
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
American Standard Version (ASV)
Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.
Bible in Basic English (BBE)
He makes sport of the men of pride, but he gives grace to the gentle-hearted.
Darby English Bible (DBY)
He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.
World English Bible (WEB)
Surely he mocks the mockers, But he gives grace to the humble.
Young’s Literal Translation (YLT)
If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
நீதிமொழிகள் Proverbs 3:34
இகழ்வோரை அவர் இகழுகிறார்; தாழ்மையுள்ளவர்களுக்கோ கிருபையளிக்கிறார்.
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
| Surely | אִם | ʾim | eem |
| he | לַלֵּצִ֥ים | lallēṣîm | la-lay-TSEEM |
| scorneth | הֽוּא | hûʾ | hoo |
| the scorners: | יָלִ֑יץ | yālîṣ | ya-LEETS |
| giveth he but | וְ֝לַעֲנָיִ֗ים | wĕlaʿănāyîm | VEH-la-uh-na-YEEM |
| grace | יִתֶּן | yitten | yee-TEN |
| unto the lowly. | חֵֽן׃ | ḥēn | hane |
Tags இகழ்வோரை அவர் இகழுகிறார் தாழ்மையுள்ளவர்களுக்கோ கிருபையளிக்கிறார்
நீதிமொழிகள் 3:34 Concordance நீதிமொழிகள் 3:34 Interlinear நீதிமொழிகள் 3:34 Image