Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நீதிமொழிகள் 30:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் நீதிமொழிகள் நீதிமொழிகள் 30 நீதிமொழிகள் 30:20

நீதிமொழிகள் 30:20
அப்படியே விபசாரஸ்திரீயினுடைய வழியும் இருக்கிறது; அவள் தின்று, தன் வாயைத் துடைத்து: நான் ஒரு பாவமும் செய்யவில்லை என்பாள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே விபசார பெண்ணுடைய வழியும் இருக்கிறது; அவள் சாப்பிட்டு, தன்னுடைய வாயைத் துடைத்து; நான் ஒரு பாவமும் செய்யவில்லை என்பாள்.

Tamil Easy Reading Version
தன் கணவனுக்கு உண்மையில்லாத பெண், தான் எதுவும் தவறு செய்யாதவளைப் போன்று நடிக்கிறாள். அவள் சாப்பிடுகிறாள், குளிக்கிறாள், தான் எவ்விதத் தவறும் செய்யவில்லை என்று கூறுகிறாள்.

திருவிவிலியம்
⁽விலைமகள் நடந்துகொள்ளும் முறை இதுவே: தவறு செய்தபின்* அவள் குளித்து விட்டு,* “நான் தவறு எதுவும் செய்யவில்லை” என்பாள்.⁾

Proverbs 30:19Proverbs 30Proverbs 30:21

King James Version (KJV)
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

American Standard Version (ASV)
So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.

Bible in Basic English (BBE)
This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong.

Darby English Bible (DBY)
Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

World English Bible (WEB)
So is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, ‘I have done nothing wrong.’

Young’s Literal Translation (YLT)
So — the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, `I have not done iniquity.’

நீதிமொழிகள் Proverbs 30:20
அப்படியே விபசாரஸ்திரீயினுடைய வழியும் இருக்கிறது; அவள் தின்று, தன் வாயைத் துடைத்து: நான் ஒரு பாவமும் செய்யவில்லை என்பாள்.
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

Such
כֵּ֤ן׀kēnkane
is
the
way
דֶּ֥רֶךְderekDEH-rek
adulterous
an
of
אִשָּׁ֗הʾiššâee-SHA
woman;
מְנָ֫אָ֥פֶתmĕnāʾāpetmeh-NA-AH-fet
she
eateth,
אָ֭כְלָהʾākĕlâAH-heh-la
wipeth
and
וּמָ֣חֲתָהûmāḥătâoo-MA-huh-ta
her
mouth,
פִ֑יהָpîhāFEE-ha
and
saith,
וְ֝אָמְרָ֗הwĕʾomrâVEH-ome-RA
done
have
I
לֹֽאlōʾloh
no
פָעַ֥לְתִּיpāʿaltîfa-AL-tee
wickedness.
אָֽוֶן׃ʾāwenAH-ven


Tags அப்படியே விபசாரஸ்திரீயினுடைய வழியும் இருக்கிறது அவள் தின்று தன் வாயைத் துடைத்து நான் ஒரு பாவமும் செய்யவில்லை என்பாள்
நீதிமொழிகள் 30:20 Concordance நீதிமொழிகள் 30:20 Interlinear நீதிமொழிகள் 30:20 Image