நீதிமொழிகள் 31:22
இரத்தினக் கம்பளங்களைத் தனக்கு உண்டுபண்ணுகிறாள்; மெல்லியபுடவையும் இரத்தாம்பரமும் அவள் உடுப்பு.
Tamil Indian Revised Version
இரத்தினக் கம்பளங்களைத் தனக்கு உண்டாக்குகிறாள்; மெல்லிய புடவையும் இரத்தாம்பரமும் அவளுடைய ஆடை.
Tamil Easy Reading Version
அவள் கம்பளங்களைச் செய்து படுக்கையில் விரிக்கிறாள். மிக அழகான புடவையை அணிகிறாள்.
திருவிவிலியம்
⁽தனக்கு வேண்டிய போர்வையைத் தானே நெய்வாள்; அவள் உடுத்துவது பட்டாடையும் பல வண்ண உடைகளுமே.⁾
King James Version (KJV)
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
American Standard Version (ASV)
She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple.
Bible in Basic English (BBE)
She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple.
Darby English Bible (DBY)
She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and purple.
World English Bible (WEB)
She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.
Young’s Literal Translation (YLT)
Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple `are’ her clothing.
நீதிமொழிகள் Proverbs 31:22
இரத்தினக் கம்பளங்களைத் தனக்கு உண்டுபண்ணுகிறாள்; மெல்லியபுடவையும் இரத்தாம்பரமும் அவள் உடுப்பு.
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
| She maketh | מַרְבַדִּ֥ים | marbaddîm | mahr-va-DEEM |
| herself coverings of tapestry; | עָֽשְׂתָה | ʿāśĕtâ | AH-seh-ta |
| clothing her | לָּ֑הּ | lāh | la |
| is silk | שֵׁ֖שׁ | šēš | shaysh |
| and purple. | וְאַרְגָּמָ֣ן | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
| לְבוּשָֽׁהּ׃ | lĕbûšāh | leh-voo-SHA |
Tags இரத்தினக் கம்பளங்களைத் தனக்கு உண்டுபண்ணுகிறாள் மெல்லியபுடவையும் இரத்தாம்பரமும் அவள் உடுப்பு
நீதிமொழிகள் 31:22 Concordance நீதிமொழிகள் 31:22 Interlinear நீதிமொழிகள் 31:22 Image