நீதிமொழிகள் 5:9
சேர்ந்தால் உன் மேன்மையை அந்நியர்களுக்கும், உன் ஆயுசின் காலத்தைக் கொடூரருக்கும் கொடுத்துவிடுவாய்.
Tamil Indian Revised Version
சேர்ந்தால் உன்னுடைய மேன்மையை அந்நியர்களுக்கும், உன்னுடைய ஆயுளின் காலத்தைக் கொடூரமானவர்களுக்கும் கொடுத்துவிடுவாய்.
Tamil Easy Reading Version
நீ அவற்றை செய்தால் நீ பெறவேண்டிய மதிப்பை மற்ற ஜனங்கள் பெறுவார்கள். நீ வருடக்கணக்கில் உழைத்துப் பெற்றப் பொருட்களை அந்நியன் ஒருவன் பெறுவான். முடிவில் உன் வாழ்வை இழப்பாய். தீயவர்கள் உன்னிடமிருந்து அதனை எடுத்துக்கொள்வார்கள்.
திருவிவிலியம்
இல்லையேல், பிறர் முன்னிலையில் உன் மானம் பறிபோகும்; கொடியவர் கையில் உன் உயிரை இழப்பாய்.
King James Version (KJV)
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
American Standard Version (ASV)
Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;
Bible in Basic English (BBE)
For fear that you may give your honour to others, and your wealth to strange men:
Darby English Bible (DBY)
lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel;
World English Bible (WEB)
Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;
Young’s Literal Translation (YLT)
Lest thou give to others thy honour, And thy years to the fierce,
நீதிமொழிகள் Proverbs 5:9
சேர்ந்தால் உன் மேன்மையை அந்நியர்களுக்கும், உன் ஆயுசின் காலத்தைக் கொடூரருக்கும் கொடுத்துவிடுவாய்.
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
| Lest | פֶּן | pen | pen |
| thou give | תִּתֵּ֣ן | tittēn | tee-TANE |
| thine honour | לַאֲחֵרִ֣ים | laʾăḥērîm | la-uh-hay-REEM |
| others, unto | הוֹדֶ֑ךָ | hôdekā | hoh-DEH-ha |
| and thy years | וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ | ûšĕnōtêkā | OO-sheh-noh-TAY-ha |
| unto the cruel: | לְאַכְזָרִֽי׃ | lĕʾakzārî | leh-ak-za-REE |
Tags சேர்ந்தால் உன் மேன்மையை அந்நியர்களுக்கும் உன் ஆயுசின் காலத்தைக் கொடூரருக்கும் கொடுத்துவிடுவாய்
நீதிமொழிகள் 5:9 Concordance நீதிமொழிகள் 5:9 Interlinear நீதிமொழிகள் 5:9 Image