நீதிமொழிகள் 6:14
அவன் இருதயத்தில் திரியாவரமுண்டு; இடைவிடாமல் பொல்லாப்பைப் பிணைத்து, வழக்குகளை உண்டுபண்ணுகிறான்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய இருதயத்திலே பொய்யுண்டு; இடைவிடாமல் தீங்கைப் பிணைத்து, வழக்குகளை உண்டாக்குகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் கெட்டவன். அவன் எப்பொழுதும் தொல்லை செய்யவே திட்டமிடுவான். அவன் எல்லா இடங்களிலும் தொல்லை செய்வான்.
திருவிவிலியம்
அவன் தன் வஞ்சக உள்ளத்தில் சதித்திட்டம் வகுப்பான்; எங்கும் சண்டை மூட்டிவிடுவான்.
King James Version (KJV)
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
American Standard Version (ASV)
In whose heart is perverseness, Who deviseth evil continually, Who soweth discord.
Bible in Basic English (BBE)
His mind is ever designing evil: he lets loose violent acts.
Darby English Bible (DBY)
deceits are in his heart; he deviseth mischief at all times, he soweth discords.
World English Bible (WEB)
In whose heart is perverseness, Who devises evil continually, Who always sows discord.
Young’s Literal Translation (YLT)
Frowardness `is’ in his heart, devising evil at all times, Contentions he sendeth forth.
நீதிமொழிகள் Proverbs 6:14
அவன் இருதயத்தில் திரியாவரமுண்டு; இடைவிடாமல் பொல்லாப்பைப் பிணைத்து, வழக்குகளை உண்டுபண்ணுகிறான்.
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
| Frowardness | תַּֽהְפֻּכ֨וֹת׀ | tahpukôt | ta-poo-HOTE |
| is in his heart, | בְּלִבּ֗וֹ | bĕlibbô | beh-LEE-boh |
| deviseth he | חֹרֵ֣שׁ | ḥōrēš | hoh-RAYSH |
| mischief | רָ֣ע | rāʿ | ra |
| continually; | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| עֵ֑ת | ʿēt | ate | |
| he soweth | מִדְָנִ֥ים | midonîm | mee-doh-NEEM |
| discord. | יְשַׁלֵּֽחַ׃ | yĕšallēaḥ | yeh-sha-LAY-ak |
Tags அவன் இருதயத்தில் திரியாவரமுண்டு இடைவிடாமல் பொல்லாப்பைப் பிணைத்து வழக்குகளை உண்டுபண்ணுகிறான்
நீதிமொழிகள் 6:14 Concordance நீதிமொழிகள் 6:14 Interlinear நீதிமொழிகள் 6:14 Image