நீதிமொழிகள் 8:24
ஆழங்களும், ஜலம் புரண்டுவரும் ஊற்றுகளும் உண்டாகுமுன்னே நான் ஜநிப்பிக்கப்பட்டேன்.
Tamil Indian Revised Version
ஆழங்களும், தண்ணீர் புரண்டுவரும் ஊற்றுகளும் உண்டாகுமுன்பே நான் உருவாக்கப்பட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஞானமாகிய நான் கடல்களுக்கு முன்பே உருவாக்கப்பட்டேன். நான் தண்ணீருக்கு முன்னமே படைக்கப்பட்டேன்.
திருவிவிலியம்
⁽கடல்களே இல்லாத காலத்தில் நான் பிறந்தேன்; பொங்கி வழியும் ஊற்றுகளும் அப்போது இல்லை.⁾
King James Version (KJV)
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
American Standard Version (ASV)
When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
Bible in Basic English (BBE)
When there was no deep I was given birth, when there were no fountains flowing with water.
Darby English Bible (DBY)
When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.
World English Bible (WEB)
When there were no depths, I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
Young’s Literal Translation (YLT)
In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy `with’ waters,
நீதிமொழிகள் Proverbs 8:24
ஆழங்களும், ஜலம் புரண்டுவரும் ஊற்றுகளும் உண்டாகுமுன்னே நான் ஜநிப்பிக்கப்பட்டேன்.
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
| When there were no | בְּאֵין | bĕʾên | beh-ANE |
| depths, | תְּהֹמ֥וֹת | tĕhōmôt | teh-hoh-MOTE |
| forth; brought was I | חוֹלָ֑לְתִּי | ḥôlālĕttî | hoh-LA-leh-tee |
| no were there when | בְּאֵ֥ין | bĕʾên | beh-ANE |
| fountains | מַ֝עְיָנ֗וֹת | maʿyānôt | MA-ya-NOTE |
| abounding | נִכְבַּדֵּי | nikbaddê | neek-ba-DAY |
| with water. | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |
Tags ஆழங்களும் ஜலம் புரண்டுவரும் ஊற்றுகளும் உண்டாகுமுன்னே நான் ஜநிப்பிக்கப்பட்டேன்
நீதிமொழிகள் 8:24 Concordance நீதிமொழிகள் 8:24 Interlinear நீதிமொழிகள் 8:24 Image