நீதிமொழிகள் 8:33
நீங்கள் புத்தியைக் கேட்டு, ஞானமடையுங்கள்; அதை விட்டு விலகாதிருங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் புத்தியைக் கேட்டு, ஞானமடையுங்கள்; அதைவிட்டு விலகாமல் இருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனது போதனைகளைக் கேட்டு ஞானம் பெறுங்கள். அதைக் கவனிக்க மறுக்காதீர்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽நற்பயிற்சி பெற்று ஞானத்தை அடையுங்கள்; அதைப் புறக்கணியாதீர்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
American Standard Version (ASV)
Hear instruction, and be wise, And refuse it not.
Bible in Basic English (BBE)
Take my teaching and be wise; do not let it go.
Darby English Bible (DBY)
hear instruction and be wise, and refuse it not.
World English Bible (WEB)
Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hear instruction, and be wise, and slight not.
நீதிமொழிகள் Proverbs 8:33
நீங்கள் புத்தியைக் கேட்டு, ஞானமடையுங்கள்; அதை விட்டு விலகாதிருங்கள்.
Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
| Hear | שִׁמְע֖וּ | šimʿû | sheem-OO |
| instruction, | מוּסָ֥ר | mûsār | moo-SAHR |
| and be wise, | וַחֲכָ֗מוּ | waḥăkāmû | va-huh-HA-moo |
| and refuse | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| it not. | תִּפְרָֽעוּ׃ | tiprāʿû | teef-ra-OO |
Tags நீங்கள் புத்தியைக் கேட்டு ஞானமடையுங்கள் அதை விட்டு விலகாதிருங்கள்
நீதிமொழிகள் 8:33 Concordance நீதிமொழிகள் 8:33 Interlinear நீதிமொழிகள் 8:33 Image