நீதிமொழிகள் 9:2
தன் கொழுத்த ஜந்துக்களை அடித்து, திராட்சரசத்தை வார்த்துவைத்து, தன் போஜனபந்தியை ஆயத்தப்படுத்தி,
Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய கொழுத்த மிருகங்களை அடித்து, திராட்சைரசத்தை ஊற்றிவைத்து, தன்னுடைய உணவுப்பந்தியை ஆயத்தப்படுத்தி,
Tamil Easy Reading Version
ஞானம் இறைச்சியைச் சமைத்து, திராட்சை ரசத்தைத் தயாரித்து அவைகளை மேஜைமீது வைத்தாள்.
திருவிவிலியம்
அது தன் பலிவிலங்குகளைக் கொன்று, திராட்சை இரசத்தில் இன்சுவை சேர்த்து, விருந்து ஒன்றிற்கு ஏற்பாடு செய்தது;
King James Version (KJV)
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
American Standard Version (ASV)
She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:
Bible in Basic English (BBE)
She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.
Darby English Bible (DBY)
she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;
World English Bible (WEB)
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
Young’s Literal Translation (YLT)
She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
நீதிமொழிகள் Proverbs 9:2
தன் கொழுத்த ஜந்துக்களை அடித்து, திராட்சரசத்தை வார்த்துவைத்து, தன் போஜனபந்தியை ஆயத்தப்படுத்தி,
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
| She hath killed | טָבְחָ֣ה | ṭobḥâ | tove-HA |
| her beasts; | טִ֭בְחָהּ | ṭibḥoh | TEEV-hoh |
| she hath mingled | מָסְכָ֣ה | moskâ | mose-HA |
| wine; her | יֵינָ֑הּ | yênāh | yay-NA |
| she hath also | אַ֝֗ף | ʾap | af |
| furnished | עָֽרְכָ֥ה | ʿārĕkâ | ah-reh-HA |
| her table. | שֻׁלְחָנָֽהּ׃ | šulḥānāh | shool-ha-NA |
Tags தன் கொழுத்த ஜந்துக்களை அடித்து திராட்சரசத்தை வார்த்துவைத்து தன் போஜனபந்தியை ஆயத்தப்படுத்தி
நீதிமொழிகள் 9:2 Concordance நீதிமொழிகள் 9:2 Interlinear நீதிமொழிகள் 9:2 Image